На нашем сайте вы можете читать онлайн «Аларика». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Аларика

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Аларика, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Аларика. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Шнейдер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Дома у нее больше нет. Семьи тоже. Даже одежда - и та с чужого плеча. Зато есть мертвая советница, которая врывается в ее сны, точно в собственную спальню, и спутник - эльф, то ли наставник, то ли телохранитель. А еще у нее есть надежда, что, может быть, все еще будет хорошо. По крайней мере, пока он рядом.
Аларика читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Аларика без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Глава 6
— Государь, мне не нравится твое решение.
Король откинулся в кресле, покрутил в руках только что допитый кубок.
— Сядь, Ритан. И говори.
Советник послушно опустился напротив.
— Сейчас мы знаем, где эта девка. Как только она покинет город — мы ее потеряем. Единственный вариант — разослать описания по всей стране — ибо кто знает, куда ее понесет — но ты не хуже меня знаешь, насколько легко проворонить нужного человека, когда есть только словесное описание. Я считаю, что ее надо взять на воротах и допросить.
Тарилл продолжал играть кубком:
— Девушка — марионетка, это очевидно. Если мы возьмем ее сейчас — кукловода потеряем. И что тогда? Еще один заговор на пустом месте?
— Она назвала имена. Заговор был. Назовет и кукловода.
— Если он ей известен — это раз. А второе — и главное, — король подался вперед, — она не называла имен.
— В чем разница?
— Разница в том, что нельзя назвать имена, которых не знаешь. Но можно сказать «да», чтобы на миг избавиться от боли. Плоть слаба.
— Оговорить невиновных? — нахмурился Ритан.
— Ты же не глуп, — усмехнулся король. — Не говори, будто для тебя внове подобные вещи.
— Я считаю, — медленно проговорил советник, — что невиновному боги дадут достаточно сил, чтобы выдержать допрос с пристрастием и стоять на своем.
— Вот как… Такая твердость в убеждениях похвальна… А не хочешь ли проверить на себе?
— Государь…
— Ладно, хватит об этом, — король дернул щекой. — Опросным листам я не верю. В том, что заговор существует — почти не сомневаюсь, но что за ним стоял Ирвилл — чушь.
— Его прочили в боевые маги государя. Он мог и вспомнить об этом.
Король от души расхохотался:
— Через столько лет? Когда-то, вместо того чтобы держать удар, он предпочел просто исчезнуть.
— Государь, прошло двадцать с лишним лет. Люди меняются.
— Возможно. В любом случае — мне нужен тот, кто дергает за веревочки. Пусть девушка дойдет до конца — и тогда все станет ясно.











