На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ветер и крылья - 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ветер и крылья - 1

Жанр
Краткое содержание книги Ветер и крылья - 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ветер и крылья - 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гончарова Галина Дмитриевна) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Иногда приходится сегодня расплачиваться за грехи прошлого.
А иногда и грехов-то на человеке не было. Просто угораздило людей родиться именно в этих семьях.
Потомок старого рода, существо старой крови и люди, которые готовы все использовать для своей выгоды.
Во что это может вылиться?
Кто знает? Но пока стоит старый замок, и над ним кружат вОроны. А в саду цветут черные розы. Розы королевского гнева и боли. Почти погибшие розы.
Ветер шепчет, рассказывая эту историю, ветер ерошит черные перья, перебирает черные лепестки. Ветер принес ее в мой дом. Ветер - и черные крылья.
Ветер и крылья - 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ветер и крылья - 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Эданна, обладая острым зрением и добрым сердцем, не только увидела плачущую беременную девушку, но и посочувствовала ей. И пригласила работать кормилицей.
Конечно, за новую хозяйку Розалия готова была и в огонь, и в воду. Сына она родила, к маленькой Адриенне относилась как бы не ласковее, чем к родному ребенку, и ночей не спала, и на своей груди девочку подняла. А четыре года назад у нее и личная жизнь сладилась.
Розалия вышла замуж за старшего конюха, и была безумно счастлива. И сын ее был доволен – лошадником он был заядлым, с малолетства.
Розалию это миновало. Хоть и было ей двадцать шесть, а все равно – спелая, сочная, что то наливное яблочко, зубы целы, морщин считай, что и нет…
А вот упорство – есть.
- Дана Риен! Дана!!!
Девочка скрипнула зубами.
- Сиди, – шепнул Марко. – Я ей скажу, что тебя нет.
Но совесть уже одолела молодую хозяйку.
- Ладно уж… не поленилась же она сюда прийти! И Тоньо бросила…
Марко насмешливо фыркнул. Адриенна вышла из конюшни.
- Что ты шумишь, Рози? Здесь я…
- И вы посмотрите, в каком виде! – вознегодовала почтенная ньора. * - Дана, вы не мальчишка конюшенный! Опять эти бриджи ужасные, опять дублет, опять волосы кое-как собраны… слов у меня нет! Немедленно умываться и переодеваться, как подобает благородной дане.
*- обращения к благородным. Дан – мужчина, вне зависимости от семейного статуса, эданна – замужняя женщина или вдова, к незамужней девушке – дана. К простонародью – ньор, ньора. Вне зависимости от семейного статуса. Ласково, к незамужней девушке могут – ньорита. Прим. авт.
- Зачем? – заныла Адриенна, совершенно не имея желания по такой жаре влезать в платье. Это ж с ума сойдешь!
Нижняя рубашка, панталоны, которые подвязывать надо, верхняя рубашка, платье, рукава… еще и волосы укладывать заставят! И головной убор надевать!
Не-хо-чу!
- Дан Марк хотел вас видеть.
Адриенна только вздохнула.
Если отец… тут не поспоришь и не поругаешься. Он и так многое позволяет дочери, но на беседу лучше явиться, как положено благородной дане.
Что уж там… у других и сотой степени свободы Адриенны нет. И не снилось им такое.
Чтобы в мужской одежде ходить. Чтобы на коне по полям проскакать.










