На нашем сайте вы можете читать онлайн «(Не)покорная жена». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
(Не)покорная жена

Автор
Жанр
Краткое содержание книги (Не)покорная жена, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению (Не)покорная жена. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кира Рамис) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
У мужа-предателя есть любовница и сын, а у меня — новая жизнь в чужом мире, бесправной служанкой в бедном доме у мрачного и молчаливого вдовца. Нет, я на такое не соглашалась, беру судьбу в свои руки! Сбегу, разбогатею и найду любовь. Детишек только жалко. Эй… А это ещё что за магический ошейник тянет меня обратно?
❤️нежная героиня и сильный герой
❤️от ненависти до любви
❤️интриги и тайны
❤️ возможно Мери Сью
❤️бытовое фэнтези
(Не)покорная жена читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу (Не)покорная жена без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Скоренько перекусив, убежала разбирать травы, какие-то нужно было связать в пучки, какие-то разложить сушиться, я разложила, пусть сохнут, потом Кудре отнесу. Свежие пучки и редкие королевские травы повезу в город, буду торговаться до посинения, деньги скоро сниться начнутся. И не потому, что я стала жадной, а потому что хотелось нормально поесть, и не один раз, а каждый день.
Вечером, рассказывая детям очередную русскую народную сказку, услышала, что кто-то пришёл.
– Вика, там соседка Людмила тебя спрашивает, – в комнату заглянул Никита.
– Точно, я и забыла, что обещала ей травы поискать, – пробормотала себе под нос, извинилась перед детьми и вышла.
– Добрый вечер, Вика, – женщина, стоящая передо мной, светилась от счастья.
Я подошла и развела руками.
– Извините, Люда, но травы, нужные вам, я не нашла.
– Да уже и не нужно, Виктория! – она схватила меня за руки и, не спросив, приложила их к своему животу. – Вы совершили чудо, Вика! Сегодня утром я встала, как всегда умылась и только начала готовить завтрак, как почувствовала тошноту и слабость.
– Э-э… нет, это не моя заслуга, – отняв руки, попятилась. – Возможно, вы и деревенская женщина, но должны понимать, что на всё нужно время. Вы беременны примерно месяц, если не больше. Это лишь совпадение.
Но по взгляду было понятно: она не верит в естественное зачатие, приписывает чудо мне.
– Людмила, будьте разумны, за это, – я ткнула в её живот, – стоит благодарить мужа и себя.
– Я всё понимаю, драгоценная Виктория. Вы не хотите, чтобы к вам приходили толпы нуждающихся. От меня никто не узнает, ни одна живая душа, буду придерживаться ваших слов о естественном ходе вещей, – глупая улыбка гуляла на женском лице.
Я понимаю её счастье.
– Вот и придерживайтесь, – ещё недавно прекрасное настроение покинуло меня.
Глава 17. Как я искала аптеку
— Виктория, я тут два письма написал, вот деньги, — Никита протягивал два конверта и несколько монет. – Отправь завтра из города, они оба в столицу.
Взяв конверты, покрутила в руке.
— Хорошо, отправлю.
— И не спросишь кому? – Никита чуть наклонился.











