На нашем сайте вы можете читать онлайн «Истинная пара: а вампиры здесь тихие?». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Истинная пара: а вампиры здесь тихие?

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Истинная пара: а вампиры здесь тихие?, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Истинная пара: а вампиры здесь тихие?. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Валентина Колесникова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
А вас когда-нибудь преследовал вампир вегетарианец? А вампир вегетарианец в противогазе? Поверьте моему опыту - такое не забывается, к тому же осиновый кол здесь явно не помощник. Но что делать, если он заявляет, что вы его истинная пара, что делать, если в вас внезапно проснулся древний, мощный дар, которого все боятся?
Правильно - пытаться выжить!
Истинная пара: а вампиры здесь тихие? читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Истинная пара: а вампиры здесь тихие? без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вспомните ветвь Розенкранц, среди них было много очень одаренных ведьм. Марианна, пойми, ты получила не сам дар Марии, а ее способности. Как именно ты будешь их развивать зависит уже от тебя. Это своего рода институт с множеством кафедр. Ты не можешь учиться одновременно везде, но выбираешь одно направление. Тут так же. Проблема в том, что у тебя будет чересчур огромное разнообразие.
- И если пользоваться аналогией, проведенной вампиром, - заметила Василина, - смежных специальностей у тебя тоже будет очень много.
- Ага, не того человека ненароком грохнул, воскресил и тихонечко извинился, - фыркнул Михаил, - всегда мечтал это увидеть. Или нет, подожди… Поймал врага, пытал его, убил особо изощренным методом. Тот уже решил все – отмучился. А вот и не-ет… Его взяли и воскресили… И по новой в камеру пыток, раскаленные гвозди под ногти загонять… Это ж сдохнуть можно, как неприятно… Опасная ты женщина, Марианна… К тому же чересчур прожорливая… Меня это пугает…
Лишь после того, как Михаил упомянул о еде, я осознала, что доедаю четвертый кусок мяса, чуть ли не слизывая капли крови с тарелки.
- Ты точно ее не покусал в порыве радости? – Василина округлила глаза, напряженно смотря за тем, как стейк с кровью исчезал с тарелки, - почему она так много ест?
- Потому что ее тело должно набрать потраченные силы, она же не спала больше месяца, вы не забыли? Сильный дар – сильный дух – сильное тело.
Вернер пододвинул ко мне еще одну тарелку с едой, на которую я накинулась с огромным удовольствием.
- Надеюсь, на свежачок тебя не тянет, а то мне как-то не по себе сейчас… - оборотень слегка отодвинулся от стола, я решила проигнорировать замечание, потому что до ужаса была голодной. – нам нужно понять, что делать дальше.
- Валькирии обязательно доложат обо всем ведьмам, - Василина говорила так, словно сама не была валькирией.
- Придут, но не скоро, - Вернер слегка улыбнулся, - к тому же у меня и так есть план… Но поговорим о нем чуть позже. Сегодня мы набираемся сил, не воюем, едим и спим.











