На нашем сайте вы можете читать онлайн «Я (не) ваша жена, герцог!». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Я (не) ваша жена, герцог!

Краткое содержание книги Я (не) ваша жена, герцог!, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Я (не) ваша жена, герцог!. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эни Кей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Застрять во временной петле с тем, кто недолюбливает владелицу тела, в которое меня угораздило попасть – то ещё удовольствие. И я не знаю, что сделать, чтобы разорвать этот замкнутый круг, ведь главный виновник моих бед упрямо молчит, с каждым разом всё сильнее западая мне в душу... Напыщенный, красивый, порочный… А что, если…
Я (не) ваша жена, герцог! читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Я (не) ваша жена, герцог! без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Я, правда, очень ценю все то, что ты для меня делаешь. И мне даже немного стыдно за свои поступки. Но это повторится, — добавляю, улыбнувшись и протягиваю ковш обратно, который служанка почти сразу забирает, не забыв фыркнуть при этом.
Ох уж эти нежные ромашки! Правда, лишь с виду, ибо силищи в ней — как в пятерых крепких мужиках! А иначе как ей удается проворачивать подобные трюки с моим переодеванием? Мне ж и не рыпнуться, если сразу не сбегу и позволю ей приблизиться к себе!
Не успеваю додумать, как слышится грохот — кажется, рыжуля поскользнулась на пролитой мною воде, возможно, с пеной.
— Рина! Ты там как, живая? — пытаюсь разлепить глаза.
Ответом служит тишина. Ищу полотенце и протираю глаза, чтобы понять, что происходит. В ванной никого. Дверь приоткрыта.
— Рина! — зову уже не так уверенно.
Девушка молча возвращается, с укором глядя на меня, и, вытерев лужу, помогает ополоснуться и также молча выходит. Всё ещё дуется.
Ну и ничего, скоро новый день, все забудется. Меня мне, все же, жальче.
Сейчас же хочу отправиться в кабинет герцога, чтобы поискать что-нибудь полезное. Если моя судьба как-то связана с ним, то, может, имеет смысл попробовать.
Позволяю служанке помочь с выбором наряда и она почти сразу оттаивает. Чем бы дитя ни тешилось!
— Ты в порядке? Не сильно ударилась? — интересуюсь у девушки, пока та возится с моими волосами, сотворяя, слава богам, незамысловатую прическу.
— Нет, все хорошо, госпожа, — непонимающе смотрит на меня Рина через зеркало.
Странная такая. Не привыкла к хорошему обращению?
Отмахнувшись от этой мысли, уверенно иду к выходу, где меня уже ждет любовное послание анонима. Кошусь на служанку, но та словно бы не замечает, приводя комнату в порядок.
Меня предупреждают об опасности или о том, что я скоро умру? Вот в чем вопрос…
— Не забудь про ванную, — даю указание только для того, чтобы у меня появилась возможность улизнуть незаметно.
Девушка кивает и удаляется.
— Госпожа, вы, кажется, обронили, — щебечет рыжуля, выбегая.
Да что ж такое-то?!
— Да, спасибо, — не глядя, забираю что-то крайне маленькое, убираю в кармашек, и провожаю долгим взглядом служанку, намекая, что пора бы вернуться к недоделанным делам.
Едва Рина скрывается в ванной, спешно удираю, пока она ещё что-то не придумала.
Герцог в это время обычно куда-то выходит, поэтому, у меня будет около получаса. Воровато оглядываюсь по сторонам, проверяю даже за шторами — нет ли никого поблизости, и ныряю в помещение.










