На нашем сайте вы можете читать онлайн «Я (не) ваша жена, герцог!». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Я (не) ваша жена, герцог!

Краткое содержание книги Я (не) ваша жена, герцог!, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Я (не) ваша жена, герцог!. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эни Кей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Застрять во временной петле с тем, кто недолюбливает владелицу тела, в которое меня угораздило попасть – то ещё удовольствие. И я не знаю, что сделать, чтобы разорвать этот замкнутый круг, ведь главный виновник моих бед упрямо молчит, с каждым разом всё сильнее западая мне в душу... Напыщенный, красивый, порочный… А что, если…
Я (не) ваша жена, герцог! читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Я (не) ваша жена, герцог! без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И, что интересно, этот бесчувственный чурбан даже не пытается удержать меня на месте и, вслед за мной, сам принимает вертикальное положение.
— Видимо, ты хотел проклясть свою любимую, когда толкал свою пламенную речь перед вашим Драконом. А она, наверное, ответила что-то в духе: «только через мой труп», — хмыкаю с горечью во рту, хватаясь за дверную ручку. — Только вот, чем же я успела прогневать богов, что попала сюда, вместо неё? Если бы на месте Илианы была я, то пожелала бы тебе в пару человека с самым отвратительным во всем мире характером.
Не хочу больше видеть эту камбалу разнесчастную! Бесит он меня!
Однако, к моему удивлению, дверь не поддается.
Даниэль разворачивает меня к себе лицом, нависая горой, и четко произносит:
— Что ты сейчас сказала?
— Уши надо мыть! — бурчу, скрестив на груди руки, и всем своим видом показывая, что разговор окончен.
— Я… кажется…
— Ваша Светлость, — слуга прерывает странную, неуверенную, и крайне бессвязную речь герцога, настойчиво скребясь в дверь. — Прибыл Его Сиятельство Кирстен Локер.
— Что он здесь забыл в такую рань? — раздраженно бросает, не сводя с меня своих очей.
— Его Сиятельство просит личной встречи, — продолжает осторожно скрестись слуга.
— Проводи в приемную и передай, что приму его, как освобожусь. И больше не смей отвлекать меня по таким пустякам, — цедит, сквозь зубы.
Хватает меня за руку и уводит вглубь кабинета.
— Жди меня здесь и никуда не уходи, — Даниэль усаживает меня в кресло за своим письменным столом и отходит.
Герцог явно недоволен новости о прибывшем посетителе, однако, почему выбирает его? Или просто хочет поскорее избавиться? Вряд ли, если на сегодня назначено большое мероприятие. До которого я не доживу.
— Даже и не собираюсь! — психанув, хватаю бумаги со стола, рву напополам и разбрасываю над головой, а затем, сметаю на пол все остальное.
— Ты что творишь?! — возмущается Даниэль, явно офигевая от моих выходок.










