Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь)

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь), аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дамина Райт (Вера Дельвейс)) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Я – преступница в глазах всего мира. Меня сделали служанкой, а магию запечатали артефактом. Единственной надеждой на спасение стал чёрный дракон. Но что будет, когда он узнает мою тайну?

Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Глава 15

Вильгерн

— К-клянусь, г-господин д-дракон, п-после т-того м-мы её н-не в-видели! — бормотал перепуганный, заикающийся главарь работорговцев. Перед ним на земле валялись обломки артефакта перемещения — потемневшей от времени палки, на которой были вырезаны узоры и старинные надписи. — Уб-бежала в л-лес! В-волки её б-берегли! С-слушались её, эту д-девчонку!

Я хмуро оглядел дрожащего главаря и остатки его команды — нескольких обожженных моим огнём, скорчившихся на земле мерзавцев, которые, похоже, были бы рады умереть на месте.

Жалости я к ним не испытывал — торговцы людьми заслуживали и худшего. Сам главарь не сильно пострадал. Он сразу отбросил сломанный моей иллюзией артефакт, и, даже не пытаясь атаковать, сдался, надеясь, что я отпущу его живым.

Мы стояли на берегу моря. Кораблю, который должен был отплыть с живым грузом, тоже досталось. Я сжёг все паруса, а пленники — шесть молодых, сильных женщин и десяток детей, которых работорговцы собирались продать на ближайших островах, — сейчас тихо переговаривались у меня за спиной.

Золото, что нашлось на корабле, я разделил между ними, а затем пообещал, что отнесу всех в город. Оттуда они смогут найти дорогу домой.

— Я н-не з-знал, ч-что д-девчонка в-ваша и ч-что она д-дракончик! — продолжал главарь, стирая с клочковатой пегой бороды капли крови. Лоб у него был рассечён, то и дело по лицу скатывалась красная струйка. — Д-думал, п-просто к-кто-то её б-бросил…

Я жестом велел ему заткнуться, размышляя, что делать дальше.

Небо уже алело, предвещая скорый закат солнца. Скорее всего, Её Величество вернулась в Долину фей, и советницу Линлейт всё-таки ждало наказание — увы, заслуженное, — но меня больше заботила малышка, потерявшаяся в лесах.

Изначально рассказ главаря звучал следующим образом. У работорговцев был артефакт, который мог переносить своего владельца и тех, кто стоял рядом с ним, на тысячу шагов. Благодаря этому артефакту негодяям удалось быстро и незаметно набрать живой груз.

Они планировали взять ещё пленников на свой корабль, когда внимание главаря привлекла маленькая девочка с фиалковыми глазами. Она вышла перед ним прямо на дорогу — босая, без одежды, словно её здесь кто-то оставил.

Работорговец прикинул, что такое чудо удастся продать дороже, обманом и ласковыми словами подманил её к себе. Но когда артефакт перенёс главаря, несколько его помощников и девочку подальше, она страшно испугалась. Начала кричать и плакать.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь), и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Дамина Райт (Вера Дельвейс)! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги