На нашем сайте вы можете читать онлайн «Я стала злодейкой любовного романа». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Я стала злодейкой любовного романа

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Я стала злодейкой любовного романа, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Я стала злодейкой любовного романа. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кира Иствуд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Каково же было моё удивление, когда, я, обычная студентка из России, открыла глаза и обнаружила себя в фэнтезийном мире моего любимого романа!
Вот только заняла я место не главной героини — доброй и невинной Элизы. Нет! Я попала в тело капризной и завистливой Виктории Саблфорд — главной злодейки, чья судьба — это строить козни, позорить себя и свою семью, а в конце — умереть от рук любимого. По совместительству — истинного.
“Нет уж, увольте!” — говорю я сама себе. — “Умирать я не собираюсь! И никакая истинность мне не сдалась!”
Я стала злодейкой любовного романа читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Я стала злодейкой любовного романа без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я смотрю в его стальные глаза, и с ужасом чувствую, что на руке под повязкой начинает гореть кожа.
Как если бы на запястье выжигали клеймо.
Глава 5
Алан был высоким и широким в плечах. У него было неподвижное надменное лицо, узкие язвительные губы и серые глаза, которыми он умел пронзать не хуже рапир.
Принц Руанда отличался той самой красотой, которая заставляет столбенеть женщин и в страхе отступать мужчин. Каждый чувствовал исходящую от него ауру опасности, словно он не человек, а лишь выжидающий хищник со стальными клыками.
Книга: “История потерянной дочери”.
***
— Вы меня преследуете? Что вам надо?! — выпаливаю я прямо в красивое лицо Алана.
Его брови взлетают вверх от удивления, принц убирает руку с моего плеча.
— Что, простите? — он мерит меня подозрительным взглядом. Голос у него низкий, походит на сдержанный рык.
— Я спрашиваю, зачем вы меня преследуете?
— Преследую? Вы что-то напутали.
— Вы прошли за мной через весь зал.
— Что за глупость? — искренне удивляется принц. — При чём тут вы? Я просто хотел выйти в сад, а он в этой стороне.
— Но потом вы меня окликнули, — настаиваю я.
— Хотел спросить дорогу. Я не ориентируюсь в это дворце.
— Но... зачем вы меня коснулись? Я вам не позволяла.
— Тут виноват, — разводит руками Алан. — Всё время забываю, что люди слишком трепетно относятся к личному пространству. Оборотни не так щепетильны, перестроиться бывает сложно. Искренне прошу простить моё невежество.
Я хмурюсь, чувствуя подвох в интонациях принца, но всё-таки говорю:
— Принимаю ваши извинения.
— Прекрасно… Благодарю. Однако теперь меня крайне интересует один вопрос, — он неприятно ухмыляется: — Вы думали, что я вас преследовал, так? И зачем, по-вашему, мне это понадобилось? Решили, что я влюбился?
Я открываю рот, силясь что-то сказать, но все мысли вылетают из головы. Ощущаю себя полной дурой. Щёки невольно заливает краска смущения.
Алан остро ухмыляется. Ситуация явно его забавляет:
— Так и есть? Думали, я несусь к вам сломя голову, чтобы просить руки и сердца, и потому поспешили сбежать?
— Вовсе нет!
— А может, специально кинулись мне наперерез? Хотели познакомиться?
— Нет! Это какая-то чушь… — я в отчаянии кручу головой.
— Неужели? А разве не вы весь вечер прожигали меня взглядом?
— Не понимаю, о чём вы.
— Вы разве что голову не свернули, пытаясь строить глазки.
— Ничего я не строила! — Теперь наступает моя очередь оправдываться.











