На нашем сайте вы можете читать онлайн «(Не)вредный муж для попаданки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
(Не)вредный муж для попаданки

Автор
Жанр
Краткое содержание книги (Не)вредный муж для попаданки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению (Не)вредный муж для попаданки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лира Алая) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
- За что-о-о-о-о? – выл Уитмор – наш неизменный дворецкий.
- За все хорошее, а что случилось-то?
- Меня женили!
- На ком?
- На девушке! Встал – она лежит рядом. Вытянул руку – на мне кольцо! Взял ее руку – на ее руке такое же кольцо-о-о-о! – почти рыдал Уитмор. - И не снимается!
---------
История любви дворецкого Уитмора и попаданки
(Не)вредный муж для попаданки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу (Не)вредный муж для попаданки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Но я отведу вас к маме, она точно поможет со всем разобраться.
— А почему не к папе? — спросила Лия. — Папа тоже может помочь.
— Может. Но не точно.
Вот так я и оказалась перед драконом.
***
Я, наконец, прекратила кричать. Дракон не дракон, но, несмотря на частокол огромных зубов, выглядел он вполне мирно. Да и вид у него был такой, что быстрее мой крик его добьет, чем дракон меня. Когда я прекратила кричать, то у дракона вырвался облегченный вздох. Он состроил до ужаса комичную морду, повернувшись к красивой женщине, представившейся Кристиной, и сказал:
— Милая, почему они при виде меня так орут? Ты же говорила, что я миленький.
— Разумеется, миленький. Но только для тех, кто тебя знает или хотя бы догадывается о существовании драконов. Для остальных ты пугающий любитель мясного с частоколом зубов, которого нужно опасаться, — сурово сказала девушка, поглядывая зло на дракона и виновато на меня.
— Эй, я не такой любитель мясного, как ты заявляешь! — возмутился дракон. — Я траву ем!
— В качестве приправы к коровушкам и свинушкам, да? — ничуть не уступала эта.
А ведь и впрямь казалась настоящей леди: изящной, утонченной, но в то же время решительной. Я таких только в кино видела.
— Ну, иногда, а не всегда же, — вздохнул дракон.
— Господи, почему ты их жрешь? — вздохнула Кристина.
— Потому что всех чудовищ, которых надо истребить, я уже три года назад сожрал. А у меня растущий организм!
— О да, каждую ночь метра на три?
— На четыре, не оскорбляй меня! — искренне возмутился дракон.
Поначалу я, конечно, растерялась от присутствия такого большого чудовища, испугалась почти до смерти, но сейчас, видя, как он препирается с женщиной, которая его ни капельки не боится, я почувствовала себя более спокойно. Практически в безопасности. Да и детки, которые стояли рядом, не выказывали ни малейшего страха, лишь наблюдали за препирательством этих двух с искренним и неподдельным любопытством.
А разговор, между прочим, плавно нарастал. Причем, «отхватывал» по большей части дракон.
И этот большой дракон выглядел таким несчастным и виноватым, что никак не вязалось с его довольно устрашающим видом. Он вел себя не как чудовище, на которое походил, а как... как... алабай? Вот точно! Выражение морды примерно такое же! Габариты, правда, еще больше, но в целом, в целом...
— Вы закончили? — сказал Уитмор. — Так уж и быть.











