На нашем сайте вы можете читать онлайн «(Не)вредный муж для попаданки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
(Не)вредный муж для попаданки

Автор
Жанр
Краткое содержание книги (Не)вредный муж для попаданки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению (Не)вредный муж для попаданки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лира Алая) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
- За что-о-о-о-о? – выл Уитмор – наш неизменный дворецкий.
- За все хорошее, а что случилось-то?
- Меня женили!
- На ком?
- На девушке! Встал – она лежит рядом. Вытянул руку – на мне кольцо! Взял ее руку – на ее руке такое же кольцо-о-о-о! – почти рыдал Уитмор. - И не снимается!
---------
История любви дворецкого Уитмора и попаданки
(Не)вредный муж для попаданки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу (Не)вредный муж для попаданки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тайлер — муж леди Крис, а леди Крис Уитмор называл Ее Светлостью, так что, если тут не приняты гаремы из мужчин, то герцогом должен был быть мужчина, который превратился в немаленького такого дракона с острыми зубами. Несомненно, то, что я не влетела в замужество с каким-нибудь таким герцогом-драконом, — это отличная новость. Мой «муж», по счастью, оказался без подобных сюрпризов. Ну, я надеюсь, что без. Мне совсем не хотелось обнаружить, что он резко возьмет и превратится в нечто большое и зубастое.
Вынырнуть из моих мыслей меня заставил серьезный голос Уитмора:
— У меня к тебе все же будет пара вопросов.
— Не знаю, — честно ответила я.
— Хорошо, задам вопрос иначе. Кто тебя сюда отправил и на каких условиях?
— Не знаю, — мне пришлось повториться.
— А какое желание загадала при попадании в этот мир?
Я посмотрела на своего «мужа» как на идиота. Если я не знаю, как я сюда попала, то при чем здесь какие-то желания? Видимо, мой взгляд он посчитал ответом, а потом задал еще один вопрос:
— Что ты знаешь о ведьмах?
— О каких? Тех, о которых в книгах пишут? — поинтересовалась я, но подозревать неладное начала сразу: кажется, тут полно не только драконов, но и ведьм.
— Нет, я о тех, которые ищут осколки Вирохна для увеличения их магической силы, — сказал Уитмор, а потом сделал неожиданный вывод: — То есть, я так понимаю, что ты отказываешься отвечать на мои вопросы.
— Но я ответила на них, — мне пришлось возразить.
— Врешь, — вдруг сказал Уитмор. — Не можешь ты вообще ничего не помнить.
— Да не вру я!
— Тогда почему не помнишь?
— Потому что я напилась, — честно сказала я. — Поэтому после второго бокала не помню вообще ничего.
— Серьезно? После двух бокалов? — деланно удивился Уитмор.
— После двух я не помню, сколько пила дальше, — процедила я.
— Всегда говорил, что алкоголь — зло, — наставительно сказал Уитмор.
— Что?
— Что-что, проверю тебя на алкогольные пары! — хмыкнул мужчина, показывая всем своим видом, что не верит мне ни на грамм.
Поэтому я из чистого упрямства встала и пошла к нему. Я была на расстоянии двух шагов, когда неожиданно наступила на часть шторы, споткнулась и полетела прямо на Уитмора, умудрившись опрокинуть его на стол, отчего все бумаги, мирно лежавшие на поверхности, разлетелись по полу.











