На нашем сайте вы можете читать онлайн «(Не)вредный муж для попаданки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
(Не)вредный муж для попаданки

Автор
Жанр
Краткое содержание книги (Не)вредный муж для попаданки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению (Не)вредный муж для попаданки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лира Алая) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
- За что-о-о-о-о? – выл Уитмор – наш неизменный дворецкий.
- За все хорошее, а что случилось-то?
- Меня женили!
- На ком?
- На девушке! Встал – она лежит рядом. Вытянул руку – на мне кольцо! Взял ее руку – на ее руке такое же кольцо-о-о-о! – почти рыдал Уитмор. - И не снимается!
---------
История любви дворецкого Уитмора и попаданки
(Не)вредный муж для попаданки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу (Не)вредный муж для попаданки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Это мои дети, мы друг друга безумно любим, но я для них сначала именно мама, а потом уже подруга. Они знают, что за шалости от меня влетит. С тобой же совершенно другое дело. Ты им как старшая подруга, которая не ограничивает их шалости, но если шалости станут серьезными, то предупредишь. На самом деле, я очень рада, что ты с ними так хорошо ладишь.
Кристина меня в этом плане немного удивила. Я ожидала родительской ревности и чего-то такого. В конце концов, кто я такая? Непонятная незнакомка, которая за такое маленькое время втерлась в доверие к детям, что они рассказывают мне все секреты.
Поэтому Дерек и Лия, хоть и вытворяли всякое-разное, но никогда не переступали черту, когда весело превращалось в неприятно.
— Если они влезут туда, где действительно опасно, то ты об этом узнаешь и сообщишь нам. А пока шалят по мелочи — пусть шалят.
Ну, детки шалили. Кому каблуки на обувь нарастили. Кому — усы, а кому-то и львиную гриву. Тут уж как приходилось.
Вот и сейчас я понимала, что той, кто потребовал от Лии надеть этот ворох ткани, придется нелегко.
Я оторвалась от книги. В этом мире, признаюсь, было мало привычных современному человеку видов развлечений. С учетом того, что я пока не работала, а единственной моей обязанностью в этом поместье было изучение мира и присмотр за детьми, то книги прекрасно скрашивали мой досуг. Раньше мне вечно не хватало времени на чтение, зато сейчас вот наверстывала.
— Работа, да? — поинтересовалась я, откладывая приключенческий роман в сторону. — И, кстати, что за праздник, что ты в таком нарядном платье?
— Праздник «заныкивания»: все мои нормальные платья куда-то спрятали! — фыркнула Лия, усаживаясь на мою кровать и начиная болтать ногами.
Значит, снова няня. И где они такие находятся? Тем более, что леди Крис изначально предупреждала, что дети у нее своевольные, поэтому не нужно на них лишний раз давить.











