На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ловушка для стального дракона». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ловушка для стального дракона

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ловушка для стального дракона, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ловушка для стального дракона. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Счастная) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Попасть в мир драконов и чужое тело, это ещё полбеды. Научиться управлять древней магией — не так уж страшно. Нечаянно стать амари, предназначенной драконьему лорду невестой — вот на это я точно не согласна!
К счастью, сам жених о том пока не знает.
Он — изард, человек с драконьей душой, надменный и опасный. Его боятся, против него плетут интриги. И угораздило же меня влезть в них по самые уши!
Надо бежать, пока светлейший лорд не догадался о том, кто я. Но что делать, если все дороги прочь от него неизменно приводят меня обратно?
Ловушка для стального дракона читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ловушка для стального дракона без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Эдмер с Вивьен кружили изящно, быстро и умело, и даже успевали обмениваться какими-то фразами. Кажется, они вполне довольны друг другом! Что ж, надеюсь, это хоть немного уймёт подозрительность драконолорда и он больше не станет меня компрометировать. Мне вон и других желающих достаточно — хоть в бочку закатывай.
— Айкен, — вдруг прозвучало с другой стороны. — А ты всё обхаживаешь девушек — даже тех, которые этого не хотят?
Я повернула голову к гороподобному Саварду Керну: как поразительно ловко он проскочил сюда между гостями! Только ведь стоял поодаль, а теперь уже надвигался на меня, словно огромная тень.
— А ты, слышал, недавно вновь проводил ритуал выбора амари и тебе снова не повезло? — весьма едко парировал Айкен. — Наверное, на свете больше не существует женщин, которые могли бы вытерпеть тебя. Одну уже свёл в могилу, так хоть другим не вреди.
Зелёные глаза Саварда потемнели до цвета старого тинистого пруда. И неудивительно: я хоть в лицо лордов не знала, а слышала о них довольно многое.
Говорили, он страшно тосковал и лишь недавно возобновил поиски другой амари, но пока источник его Долины молчал.
За упоминание столь трагичного обстоятельства в издевательском смысле и мне захотелось стукнуть Айкена по темени.
— Перестаньте, мейты! — попыталась я предотвратить назревающую ссору. — Не смейте своими распрями портить чужой праздник!
Мужчины перестали давить друг друга уничтожающими взглядами и оба посмотрели на меня. Гневный возглас Айкена привлёк и других зевак, даже Эдмер взглянул в нашу сторону, отчего их стремительный танец с Вивьен слегка утратил вдохновлённость.
— Платой за то, что лицо вашего кавалера останется целым, я прошу вас потанцевать со мной, мейре, — сразу смягчился Савард.
Он многозначительно улыбнулся, намекая, что разгадал мою неуклюжую хитрость.
— Мне нужно проветриться! Здесь так жарко! — выпалила я. — Как раз подумаю над вашим предложением, мейт Керн.
Спешно покинув петушиные бои, я вышла на террасу, где временно было безлюдно: все гости собрались в зале. В долину уже пробирался туман, стелился вдоль реки, просачивался между ветвями.











