На нашем сайте вы можете читать онлайн «(Не)вредный герцог для попаданки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
(Не)вредный герцог для попаданки

Автор
Жанр
Краткое содержание книги (Не)вредный герцог для попаданки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению (Не)вредный герцог для попаданки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лира Алая) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
- Я собираюсь жениться.
- Кто эта несчастная?
- Вообще-то, вы.
***
Проработав на герцога несколько лет, я совсем не ожидала получить от него предложение. И чем я это заслужила? Попаданка, без титула и родословной, слова ласкового герцогу не сказала, постоянно препиралась, отпускала ехидные замечания... Странные, странные эти мужчины из другого мира!
(Не)вредный герцог для попаданки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу (Не)вредный герцог для попаданки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А как хорошо я стреляла в тире!
– Тогда из этого положения прицелься и попробуй выстрелить на пробу во-о-он в ту сто…
Бах! Я выстрелила в дерево рядом с герцогом.
– Ох, простите, Ваша Светлость, я такая неловкая! Зато попала, куда вы сказали! – улыбнулась я, с удовольствием рассматривая побледневшего герцога и продырявленный ствол дерева, который находился в нескольких сантиметрах около головы Его Светлости.
Да, это был мой план. Герцог охотится на монстров, а я охочусь на все, что рядом с герцогом. Надеюсь, что чувство самосохранения ему не чуждо.
– Н-ничего, леди Крис, пожалуйста, не могла бы ты стрелять в другую с-сторону?
– Постараюсь, – ответила я. – Но не гарантирую. Вы уж простите, Ваша Светлость, в стрельбе я новичок и профан.
Эх, все же охота на монстров – это весело. Это не по безобидным уткам или зайчикам стрелять. Когда на тебя кидается смесь таксы с медведем с целью полакомиться твоими косточками, то никакие угрызения совести не преследуют.
И, разумеется, время от времени я стреляла поближе к герцогу, не теряя надежды, что это свидание станет последним. Вот только нервы герцога оказались куда крепче, чем я предполагала: на четвертый или пятый по счету выстрел в его сторону герцог прекратил вздрагивать. Боюсь, он даже стал догадываться о том, что я все делаю неслучайно.
– Леди Крис, а теперь скажите честно: где вы, монстры друг друга раздери, научились так стрелять?! – сказал герцог, отбрасывая свое ружье без лишних церемоний и выхватывая меч.
Немудрено: герцог попал лишь один раз, когда я умудрилась пристрелить больше десятка этих таксомедведей. Монстров здесь оказалось немного больше, чем мы с герцогом рассчитывали. Он-то был уверен, что мы проведем время в неспешной беседе и обучении стрельбе, вот только трудно неспешно беседовать, когда из-за любого куста на тебя норовят выскочить голодные твари.
– Я же вам говорила, Ваша Светлость, что я абсолютный новичок! – ответила я, ловко прицеливаясь и стреляя в таксомедведя, который подбирался к герцогу со спины.
О, а с мечом герцог смотрелся куда гармоничнее, чем с ружьем. И орудовал им так ловко, что я почти загляделась.











