На нашем сайте вы можете читать онлайн «Наперегонки с пламенем». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Наперегонки с пламенем

Автор
Краткое содержание книги Наперегонки с пламенем, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Наперегонки с пламенем. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лера Виннер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Поля горели.
Огонь уносил посевы и жизни, отравлял воздух страхом.
Леди Элисон из Совета приехала, чтобы найти того, кто послал проклятое колдовское пламя на тихую деревню.
Будет ли это просто, если ей самой придется сгорать в пламени не поддающейся логике и доводам разума страсти?
Вынужденный обратиться за помощью к охотникам на нечисть Старейшина никак не ожидал получить в качестве специалиста женщину, а леди из Совета не предполагала встретить в этих краях человека, за которым была замужем когда-то
***
Нигде и никогда я не чувствовала себя в большей безопасности, чем с ним. Я не просто была ему предана или верила больше, чем себе. Я бы в Пекло за ним пошла.
Я не сомневалась, что рано или поздно мы встретимся, но ни в одном из вариантов не было огорода, амбара с сеном и благочестивой девицы рядом с ним. Нечистый мне свидетель, это не мое дело, но он женился на мне, он кровью мне клялся!
А мне теперь придётся выяснять, причастна ли его новая жена к происходящему.
© Лера Виннер 2024
Наперегонки с пламенем читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Наперегонки с пламенем без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он много лет посвятил спасению заблудших душ в этих местах, и я счел, что его дело должен продолжить кто-то, с кем этим людям не придется прощаться быстро.
Выйдя на дорогу первым, он галантно подал мне руку, помогая перебраться через комья земли.
– Любопытство леди удовлетворено?
– Более чем.
Говорили мы все еще о нем или о моем появлении на кладбище, было уже не столь важно.
– Признаться, я удивлен. Я полагал, что возраст вас не смущает.
Намек на Гаспара даже не был, по большому счету таковым, и теперь пришла моя очередь смотреть на него с хорошо выверенным и отменно искренним удивлением.
– Вы хотите от чего-то меня предостеречь, святой брат?
Мы неспешно шли по пустой дороге, ведущий к церкви, и брат Матиас смотрел куда-то за горизонт, как будто подбирал слова.
– Гаспар хороший мальчик. Умный и добрый. В отличие от уважаемого Эмерика, я полагаю, что общество молодой и настолько красивой женщины пойдет ему на пользу. Разумеется, я мог бы предостеречь вас о том, что найдется немало людей, способных обвинить его в происходящем…
Он очевидно нарочно не договорил, желая узнать, захочу ли я продолжить, а я точно так же продуманно ответила не сразу.
Бьющий в спину невесть откуда взявшийся ветер продолжал трепать волосы, и я помолчала, заправляя их за ухо.
– Вы хотите, чтобы я обеспечивала его безопасность?
– Это не входит в ваши обязанности, как я могу просить о таком, – брат Матиас склонился с такой заботой, как будто мог и хотел меня укрыть.
– Но вы предложили Эмерику приставить его ко мне?
Лицо священника на секунду, но исказило нечто, подозрительно похожее на гримасу отвращения.
– Старейшина искал того, кто сможет присматривать за вами. Того…
–... кого не жалко пустить в расход в случае, если дело примет скверный оборот, – на этот раз я спокойно закончила за него, сопроводив свои слова нетерпеливым кивком. – Это очевидно. Есть что-то, что мне нужно знать?
По мере приближения к огромной старой ели, растущей у церкви, брат Матиас начал замедлять шаг, и я подстроилась под него, ожидая, когда же мы остановимся совсем.
В тени дерева ветер почти не чувствовался, а солнце не слепило глаза, и говорить можно было спокойно, не опасаясь, что нас подслушают, приблизившись незаметно.
– У Гаспара хорошее сердце, он не склонен думать о людях плохо и кого-то подозревать.
– Но ваше сердце не настолько чисто?
Вот теперь разговор начинал принимать по-настоящему любопытный оборот.







