На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хранители Седых холмов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хранители Седых холмов

Автор
Краткое содержание книги Хранители Седых холмов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хранители Седых холмов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Леока Хабарова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Проклятье Пагубы не знает пощады. Ледорез теряет всё: рассудок, память, любимую женщину. Измученный, он скитается по Гиблостепям и попадает в лапы работорговцев. Теперь он – невольник. Безмолвный и покорный живой товар, готовый исполнять любую прихоть хозяев. Но прошлое врывается сокрушительным вихрем, возвращая смысл жить и сражаться…
Хранители Седых холмов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хранители Седых холмов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Взял к востоку.
— Тебя куда несёт? — Призрак появился неожиданно, и Вепрь вздрогнул. — Охотничья рать в другой стороне. Прогуляться надумал или, может, дёру дать?
Вепрь пропустил шпильку мимо ушей и выразительно посмотрел на песок. Призрак проследил за его взглядом и присвистнул.
— Ух, ты. Верблюжачьи следы. Похоже, Енкур далеко забрался в поисках места для стоянки.
Похоже на то…
Вепрь цокнул языком, и конь зашагал вдоль цепочки следов. Внизу, у подножья бархана, показались заросшие колючками сопки, а в овраге промеж них маячила знакомая фигура.
— Иди ж ты! — Призрак округлил глаза. — Да это же…
Енкур был не один. Он вёл беседу с незнакомцами в тёмных робах и скрывающих лица шемагах. Пустынники. Лихой люд междуречья. Опасные типы! Но ни разглядеть, ни расслышать их Вепрь не мог — слишком далеко. [1]
— Подберёшься ближе? — предположил Призрак.
«Нет», — мысленно ответил Вепрь.
— Вернёшься и доложишь кагану?
«Нет».
— А что же тогда?
«Ничего. — Вепрь развернул коня.
Призрак явно обиделся: до самого возвращения не проронил ни слова, а потом и вовсе исчез. Вепрю было плевать. Он добрался до охотников, натужно разделил восторги Таймура по поводу доброй добычи и уселся под тентом с флягой воды.
Ближе к закату вернулся Енкур. Юный каган, похоже, даже не заметил отсутствия советника.
— Там, у холма отличное место, — сообщил Служитель. — Рядом сардоба, полная воды, поросль мятлика и колючек вдосталь. [2]
— Молодчина, Енкур, — отозвался каган.
— Как будет угодно повелителю.
Повелителю было угодно охотиться до морковкина заговенья. Благо, темнело в пустыне рано, резко и основательно, иначе бы он до утра не угомонился. Лагерь разбили только с первыми звёздами, и Таймур собрал всех у костра, отпраздновать удачную охоту.
Вепрь ещё раз отметил, что у пацана все задатки отличного правителя: он умело держал себя, находя нужный тон и для ловчих, и для стражей, и даже для рабов.
Его любили. И, если не случится мятежа, будут любить ещё долгие годы.
Вепрь сморщился. Картина, увиденная в колючих сопках, встала перед глазами так ясно, что даже вода показалась горькой.
Тьфу ты, погань. Неужто Призрак прав, и следовало вмешаться? Нет уж. Лезть в чужое дело, всё равно что добровольно башку в петлю засовывать. К тому же, мало ли, о чём они толковали? Может, Енкур искал развлечений на ночь.











