На нашем сайте вы можете читать онлайн «Попаданка в книгу: Оставьте злодея в покое!». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Попаданка в книгу: Оставьте злодея в покое!

Автор
Краткое содержание книги Попаданка в книгу: Оставьте злодея в покое!, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Попаданка в книгу: Оставьте злодея в покое!. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джейд Дэвлин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я попала под самокат и в книгу. Все бы ничего, но злодей в этой истории слишком неровно дышит ко мне, незаметной второстепенной героине. Что ему нужно?!
Том первый, будет двухтомник
Попаданка в книгу: Оставьте злодея в покое! читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Попаданка в книгу: Оставьте злодея в покое! без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вот же зараза!
— Я тоже устала так-то. Кстати, обратно в мою спальню мы пойдем ногами или порталом?
— В мою, — хмыкнул Алекс. — Возле твоей уже стоит караул из твоего и моего брата. Маги башни не любят откладывать дела в долгий ящик и уже разбудили ползамка. Каллен получил предупреждение о хрупкости твоего новообретенного здоровья и возможности избежать смерти только в башне.
— Вот так сразу? — поразилась я. Брат, конечно, очень меня любит, но я не подозревала, что его одержимость приняла подобный размах.
— Именно. Нам повезло, что мое запирающее заклинание на двери так долго держится, иначе все поместье давно стояло бы на ушах. К тому же я не поскупился и на звуковую иллюзию. Пока они оба думают, что мы ведем приличную беседу ни о чем, у нас есть время сбежать и закрыться у меня. Когда иллюзия спадет окончательно, они примчатся, взломают двери и увидят именно то, что мы им покажем.
— А что именно покажем?
— Помимо хлыста я подготовил ореховое мороженое, кандалы, уздечку и пушистые кошачьи уши.
— А ты затейник, — хмыкнула я, вставая и протягивая принцу руку. — Ну пошли… будем рушить твое благородство и мою репутацию нежной больной девочки.
Мне показалось или этот хмырь пробормотал себе под нос что-то вроде «было бы что рушить»?
Глава 4
И как это принц угадал с любимым видом моего мороженого? Подозрительно.
Да и… не слишком ли его высочество просвещен в извращениях? Пушистые уши, надо же.
А в новелле ничего такого написано не было. И вообще, там всю дорогу было про приличные приключения, патриотизм, героизм и пылкую любовь каждого встречного-поперечного к главной героине. Ну, частично спишем на то, что это выдуманный магический мир. В котором Элоди очень хорошая девочка, понятия не имеющая о разных сексуальных практиках.
А вот темный принц, благодаря фрейлинам и собственной внешности, наверняка даже излишне просвещен.
Иначе с чего бы он начал раздеваться сразу, как только за нами закрылась дверь в отведенную ему спальню? Да не просто раздеваться, а…
Черт побери! Провалиться мне! Я же сейчас либо захлебнусь слюной, либо сгорю на месте от стыда! Я бывала в стриптиз-клубах, и не раз. Так вот, не каждый тамошний танцор сумел бы настолько элегантно избавиться от одежды на пути от порога до кровати.











