На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вокзал Двух Алтарей». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вокзал Двух Алтарей

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Вокзал Двух Алтарей, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вокзал Двух Алтарей. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Яна Тарьянова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вокзал Двух Алтарей — место судьбоносных встреч. Лисица Эльга видит хмурого альфу Бранта и его сына, рассматривающих мозаичное панно, и не догадывается, что встретила своего истинного. Брант уезжает от невенчанной жены, забирая ребенка, и рвет связи с отрядом повстанцев. Сможет ли он найти свое место в жизни? Справится ли с трудностями? Придет ли кто-нибудь ему на помощь?
Вокзал Двух Алтарей читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вокзал Двух Алтарей без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На следующей стало чуть похуже, но терпимо, а потом вернулось на круги своя — путь к машине от алтарного зала совершался с передышками.
Кремовый лисенок просочился в зал, когда рабочие заносили мешки с сухой шпаклевкой для отделки колонн. Эльга увидела мелькнувший хвост, всполошилась и призвала бригадира. Мелкого отловили и отругали. Эльга строго спросила его, зачем он зашел, ведь на двери висит табличка, что вход разрешен только реставраторам. Лисенок посмотрел на нее, на панно и повел носом в сторону яркого натюрморта с плодами и выпечкой.
«Это он, — сказала лисица. — Тот мальчишка, который спрашивал про металлургический завод».
«Ты думаешь?» — удивилась Эльга.
«Я его узнала».
— Тебе нравятся мозаики?
Лисенок заулыбался, кивнул.
— К этим можно будет приходить, когда мы закончим работу. А пока в твоем распоряжении остальной вокзал. Ты был на втором этаже?
Мелкий замотал головой.
— Там чудесные мозаики, посвященные Хлебодарной. Возле комнат отдыха и комнат матери и ребенка.
Лисенок крутился под ногами, на второй этаж не пошел, ухватил буклет и побежал по направлению к вагоноремонтным мастерским. Эльга проводила его взглядом — вроде бы, пересек рельсы по переходу от платформы к платформе — и задумалась. Первая встреча на вокзале была случайностью, а вот вторая, в алтарном зале, ясно давала понять, что лисенок обитает поблизости.
«Альфа где-то рядом, — проговорила лисица. — Поищи».
«Зачем? — смутилась Эльга. — И... как ты себе это представляешь? Предположим, пойду и найду. А дальше что?».
«Познакомься».
«Ты что? — вспыхнула и покраснела Эльга. — Это неприлично!»
Лисица не настаивала, и разговор благополучно забылся. А лисенок — Айкен — никуда не делся. Постоянно прибегал в алтарный зал, выслушивал Эльгины нотации, сменявшиеся рассказами о мозаиках Ключевых Вод и Лисогорска, уносил печатную продукцию, которая уже дожидалась его на подоконнике. Никогда не брал еду, зато жадно впитывал знания.











