На нашем сайте вы можете читать онлайн «Город Драконов книга четвертая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Город Драконов книга четвертая
Автор
Краткое содержание книги Город Драконов книга четвертая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Город Драконов книга четвертая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Звёздная) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение серии
Город Драконов книга четвертая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Город Драконов книга четвертая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Город Драконов книга четвертая
Елена Звёздная
Глава 1
ПЕРЕЗАЛИВ ТЕКСТА (редактируемого , поэтому меньше глав!!!)
Город драконов
Книга четвертая
Морозное воскресное утро, звон колоколов, крики мальчишек-газетчиков, запах свежей выпечки и… разговоры, разговоры, разговоры…
— … заявилась прямо в поместье Арнелов…
— … хороша секретарь уважаемой леди Арнел…
— … какой позор, обстряпала делишки со старым профессором Стентоном, а теперь убрала с пути и леди Арнел!
— … ох, эта мисс Ваерти, будь она неладна, далеко пойдет. Уж если ради нее мэр упрятал главу рода в сумасшедший дом!
Это были драконицы. Почтенные леди, их компаньонки, дочери, гувернантки, няни, экономки и прочие. Воистину я пожалела, что отпустила мистера Илнера с мистером Уолланом у входа в парк, было бы лучше проехать до церкви в экипаже.
— И не лень им? — риторически вопросила миссис Макстон.
— Увы, нет. — Я была подавлена как произошедшим накануне так и всем тем, что что была вынуждена слышать ныне.
Очередной порыв ветра донес и очередной обрывок чьей-то нелицеприятной фразы:
— … и вырядилась в голубой! Как можно применять столь дешевый трюк, пытаясь произвести приятное впечатление?!
И вот на этом выдержка моей всегда сдержанной экономки дала трещину.
Резко развернувшись, миссис Макстон гневно воскликнула:
— А вам, мисс, явно зеленый к лицу!
Все окружающие нас драконицы оторопели, меня же миссис Макстон ухватила за локоть и повела вперед, существенно ускорив шаг.
И лишь когда мы миновали парк и подошли к ступеням церкви, я не удержалась и поинтересовалась:
— Говоря «зеленый», вы имели ввиду зависть?
— О, нет. — Миссис Макстон нахмурилась. — Все не так очевидно, когда дело касается драконов, моя дорогая. Зеленый у этих нелюдей — цвет потери невинности, а выражение «одарить зеленой юбкой» буквально означает лишить чести.
— О! — Я была искренне потрясена. — А голубой?
— Голубой цвет здесь, как и в столице, означает желание произвести приятное впечатление, — сообщила экономка.
Я же невольно осознала, что весь мой гардероб, пошитый для Города Драконов, был преимущественно голубых и синих цветов.
И только сейчас на меня поистине снизошло понимание, почему все мои платья были либо синими, либо голубыми!
— Ну, знаете ли, миссис Макстон! — Мое негодование было вполне объяснимо.
— Дорогая мисс Ваерти, что же плохого в желании произвести хорошее впечатление? — в свою очередь возмутилась миссис Макстон.