На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хроники Мэррилэнда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хроники Мэррилэнда

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Хроники Мэррилэнда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хроники Мэррилэнда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марианна Красовская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Цена окончательная, выкладка быстрая. Скидки будут по завершению книги.
Только закончившая школу Астория узнает, что она - принцесса из другого мира, который она совершенно не помнит. А еще у нее есть братья и сестра. Сказка? Разумеется, но какая-то недобрая. Брат и сестра в подземелье, казна пуста, королевству грозит войной соседнее княжество.
Ничего не зная и не умея, поехать на переговоры с Барсой? В восемнадцать лет и такое по плечу. И Астория даже доехала... вот только не принцессой, а бесправной рабыней.
Хроники Мэррилэнда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хроники Мэррилэнда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Сделать вам? — правильно поняла его Астория.
— Будь любезна. Только немного потолще.
Потолще так потолще. Астория ровно нарезала хлеб, сыр и мясо. Повара вытерли руки о фартуки.
Яйца закончились, укроп тоже.
— Наконец-то в Рассветной крепости появилась женщина, — удовлетворенно заявил повар Грэй, доливая себе в чашку остатки чая с мятой и лимонником.
— Да, сразу стало уютно, — поддакнул повар Серхо. — Женщина — она все делает красиво.
Астория польщенно улыбнулась и вытерла пальцы салфеткой.
— С мясом что делать будете?
— Тушить с луком и морковью.
— Его бы отбить, мелко нарезать, а потом добавить сметаны и овощей. Есть ведь овощи?
— Да, вон там томаты, перцы, тыква…
— Тыкву не нужно, с тыквой кашу лучше. Пшенную. А томаты и перцы — прекрасно. Только перцев немного, а то вкус мяса перебьёт.
— Сделаем, миледи. А к мясу что лучше, картофель или фасоль?
— Картофель, пожалуй. А фасоль в суп капустный хорошо пойдёт.
Не то чтобы Астория умела готовить, но вот Андреа — умела. Когда ты делаешь уроки за кухонным столом, а тётушка варит суп, невольно что-то да запоминаешь.
— Фалес, а почему в замке нет женщин?
— Это ещё со времён старого князя пошло. После смерти княгини-матушки он загулял… всякое было: и попойки, и танцы до упаду, и скоморохи, и бабы, то есть леди всякие… и ляди. Одна из любовниц князя его обокрала. Украшения покойной жены стащила. А он никому не позволял трогать ее вещи. Шибко любил жену.
Астория промолчала. Не больно-то у неё в голове укладывались танцы, любовницы и тоска по супруге.
— Ну князь тогда кричал, что все женщины — продажные. И выгнал всех служанок. С тех пор вот… повелось так.
— И что же, у князя Дэймона не было любовниц?
— Ну, конечно, были. В городе. Он их в замок если и приводит, то поутру выставляет прочь, а вообще предпочитает сам навещать. Ты первая, кого он оставил.
— Странно.
— Это потому, что тебя Ренгар привёл. Дэймон брата очень любит и страдает, что они в ссоре. Не мог же он подарок брата прочь отослать?
— Очень даже мог.
— Ну… видать, ты слишком хороша. Только не думай, в жены не возьмёт.
— А что так? Не вышла лицом?
— Ты красивая, конечно, но у него невеста была. Принцесса Андреа. Она ему по чину. Слухи ходят, что в Мэррилэнд вернулись Леграсы. Вот бы удалось князю невесту свою вернуть, всем бы было хорошо.
— Старая она, Андреа ваша, — буркнула Астория недовольно. — За тридцать ей.
— Для Леграсов это возраст разве? В них же кровь альвов вечноживущих.











