На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мертвые Игры книга шестая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мертвые Игры книга шестая

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Мертвые Игры книга шестая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мертвые Игры книга шестая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Звёздная) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Смерть все ближе, бои на арене становятся все ожесточеннее, а сильные мира сего замерли в ожидании развития событий, опасаясь худшего. И для первых ростков нежного чувства, казалось бы не осталось места… Но любовь не задает вопросов, она приходит даже тогда, когда не ждешь, не надеешься, не веришь и строишь совсем иные планы на жизнь… Вот только смерть уже совсем близко, близко на столько, что ее дыхание становится ощутимым…
Мертвые Игры книга шестая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мертвые Игры книга шестая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Посмотрел на меня и достав из кармана тончайший черный шелковый платок, протянул мне. Тихо поблагодарив, вытерла ресницы и посмотрев в окно, проследила за тем, как выехала первая карета с игроками академии прикладной магии. На ее крыше тоскливо сидел умный дракон с черным бриллиантом на голове, который обмазали глиной, маскируя драгоценный камень. Дракон явно в боях участвовать не хотел… впрочем как и остальные игроки этой команды - вчерашняя смерть отбила всяческие амбиции.
Внезапно дверца нашей с Гобби кареты распахнулась, в нее рывком вошел ректор и сев рядом, отдал мысленный приказ запряженной нежити.
- Да, я хотел бы сейчас находиться как можно дальше, но говоря откровенно - твое притяжение кошки ничто в сравнении с тем, что я к тебе же испытывал, становясь, как ты образно выразилась, чудовищем.
В его тоне отлично почувствовалась насмешка, но я даже не стала ничего говорить в ответ, просто радуясь тому, что хоть кто-то может находиться в моем присутствии кроме Гобби и… и похоже ученика вечных.
- Вероятно да - влияние кошки не воздействует на отступников. Вероятно поэтому Тадор и влил ее в тебя - даже не предполагал, что это станет для тебя проблемой такого уровня.
Грустно кивнув, я тихо спросила:
- Парням легче станет?
Удостоив меня усталым взглядом, Гаэр-аш честно ответил:
- Я не знаю, Риаллин.
Он помолчал и добавил:
- Насколько я понимаю, все трое среагировали на твою кровь. Запах крови. Я бы предположил, что дело в той эмоциональной вспышке, что ты себе позволила, но мы оба видели, что стало с Заэном, когда он ощутил запах твоей крови. По здравому размышлению могу предположить, что парней все же отпустит. Вопрос лишь в том, надолго ли?
- В смысле? - испуганно замерла я.
- В смысле, - и взгляд ректора сверкнул огнем в полумраке кареты, - та кровь, что ты нам невольно продемонстрировала, оказалась вовсе не менструальной, и как выяснилось - принадлежала «котику».
Он вдруг посмотрел на Гобби и с усмешкой произнес:
- Умертвие, ты даешь на редкость точные прозвища. Липкие до невероятности. Ученик отступников назвал нам свое имя, но его не запомнил даже я, парень прочно стал «котиком».
Гобби ухмыльнулся.











