Академический обмен

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Академический обмен». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Академический обмен, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Академический обмен. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Жукова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Магия природы и некромантия несовместимы. Магам этих стихий лучше сторониться друг друга, иначе кого-то хватит удар, а кого-то посадят. Так и что же этот чокнутый природник забыл на моём семинаре? Магистру некромантии Маргарите Вехте не нужны проблемы! Ну разве что... за о-о-очень большие деньги.

Академический обмен читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Академический обмен без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Договоримся о встрече у…

— На призраках?!

Маккорн остановился посреди лестницы, перегородив нам проход и уставился на меня.

— А чего вы ожидали? — хмыкнула я. Пускай сам догадывается, почему это для меня лучший вариант.

— Покажите!

Я подавила желание ткнуться лбом в стену. Конечно, как я могла хоть на секунду подумать, что шаман отреагирует рационально!

— Вы не сможете к ним приблизиться, — напомнила я.

Маккорн наконец осознал, что стоит у всех на дороге, и продолжил спускаться.

— Магистрина, нам с вами работать вместе какое-то время, — заметил он неожиданно спокойным тоном.

Со спины ни дать ни взять адекватный человек. На мага воды точно потянет, а то и на мага металла. — И моя ближайшая задача — привыкнуть к вашей магии. Почему бы не начать привыкание с лошадей?

В этом… даже было разумное зерно. Если отбросить здравый смысл и элементарную технику безопасности.

— Наша бричка во дворе, — сказал за меня Кларенс. — Вам в любом случае придётся пройти мимо, если вы не хотите дожидаться нашего отъезда.

Ну, тоже верно. Хотя будь моя воля, я бы её отогнала до того, как выпускать природника из дверей.

— Вот и чудненько! — сказал этот самоубийца и ускорил шаг.

— Э! Куда! — выкрикнула я и тут же захлопнула рот. Я не доярка. Он — не корова. Он упрямый осёл, который сейчас получит по башке, и на этом проблема, как вывезти волка, осла и капусту за город, отвалится сама собой. Поэтому я не кинулась его догонять и даже не поставила у него на пути ловчую сеть, а просто пронаблюдала, как он скатился по ступенькам и распахнул дверь во двор, скрываясь из вида.

— Надеюсь, у нотариуса найдутся носилки, — вздохнула я. — Зря ты его замотивировал.

— Возможно, обморок охладит его пыл, — невозмутимо ухмыльнулся Кларенс. Да, трепетные люди не становятся ассистентами некромантов.

Однако, когда мы вышли во двор, Маккорн всё ещё стоял на ногах. И даже приближался этими самыми ногами к моим лошадкам. Шёл он небыстро, словно прощупывая почву каждый раз, прежде чем наступить, даже руки перед собой выставил, как в темноте.

Вероятно, ожидал наткнуться на глухую невидимую стену некромантии. Ну или надеялся почувствовать неприемлемую её концентрацию руками, а не головой, что имело смысл. Мне не очень хотелось признавать, что природник может сделать что-то по уму. Ведь это бы означало…

Одна из лошадей заинтересовалась и потянула к нему морду, отчего с её шеи съехала попона, обнажив огромную рубленую рану. Маккорн вскрикнул и попятился.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Академический обмен, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Юлия Жукова! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги