На нашем сайте вы можете читать онлайн «Академический обмен». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Академический обмен

Автор
Краткое содержание книги Академический обмен, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Академический обмен. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Жукова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Магия природы и некромантия несовместимы. Магам этих стихий лучше сторониться друг друга, иначе кого-то хватит удар, а кого-то посадят. Так и что же этот чокнутый природник забыл на моём семинаре? Магистру некромантии Маргарите Вехте не нужны проблемы! Ну разве что... за о-о-очень большие деньги.
Академический обмен читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Академический обмен без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я втянула всю энергию обратно. Маккорн издал какой-то недовольный звук — то ли вздох, то ли кашель — и поёжился. Потом открыл глаза.
— Попробуем простое плетение, — предупредила я.
Он кивнул и снова закрыл глаза. Его пальцы, распластанные по коленям, побелели. Я снова засомневалась, но… Он сам попросил. С меня взятки гладки. Хочет страдать — мне не жалко. Не жалко. Некромантам не бывает жалко.
В порыве справиться с минутной слабостью я взялась за плетение чересчур рьяно — Маккорн охнул и покачнулся, но справился с собой.
— Базовая вязь, — сказал он, правильно угадав моё плетение.
Я утвердительно помычала. Было бы логично предположить, что я начну именно с неё.
— Дальше попробуете с узелками? — спросил он и сглотнул. Я напряглась, но вроде бы его не тошнило.
— Собиралась, да.
— Переходите сразу к двурядной, — попросил он. — Узелки уровень кошмарности не повышают, только выматывают.
Ишь ты, раскомандовался тут! Но ладно, мне же легче, быстрее отделаюсь от него.
— Хорошо.
Я принялась за двурядную вязь. Всего через пару петель Маккорн начал глубоко дышать, а ещё через три запрокинул голову и приоткрыл рот. Выглядело это… странно. Я осторожно заложила ещё петлю.
Отвлёкшись на эту мысль, я по привычке заложила двойную петлю и продела конец нити в неё — так обычно плелись сигнальные чары. Маккорн застонал и подался вперёд, прогибая спину, как будто его по ней ударили, одновременно держа его за волосы.
— Магистрина, не так резко… — прошептал он, шумно дыша.
Я, кажется, состроила какую-то рожу. Нет, правда, впервые видела такую реакцию на некромантию. Ну ладно. Осторожно, не торопясь, сплела ещё один ряд. Природник вроде успокоился.
— Я возьму третью нить, — предупредила я. Он кивнул.
Однако от третьей нити его опять скрутило. Запрокинув голову, он принялся постанывать с каждым шумным выдохом, а когда я дошла до третьей петли, поднял руку и рванул шейный платок, словно задыхался.











