На нашем сайте вы можете читать онлайн «Академический обмен». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Академический обмен

Автор
Краткое содержание книги Академический обмен, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Академический обмен. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Жукова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Магия природы и некромантия несовместимы. Магам этих стихий лучше сторониться друг друга, иначе кого-то хватит удар, а кого-то посадят. Так и что же этот чокнутый природник забыл на моём семинаре? Магистру некромантии Маргарите Вехте не нужны проблемы! Ну разве что... за о-о-очень большие деньги.
Академический обмен читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Академический обмен без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Это как идти по канату: какая разница, сколько раз ты заваливался вправо, а сколько влево, если в итоге дошёл?
Однако у плетений есть свойства, такие как ритм, амплитуда, узор, глубина и так далее. Некоторые из них очевидны любому новичку, а до других додумываются только истинные сомелье, к тому же в каждом виде магии эти свойства свои. Насколько я поняла, идея Маккорна заключалась в том, что в магии жизни и смерти плетения как бы зеркальны друг другу, и если так, то лакуны в знаниях магов об одной из этих стихий можно было бы заполнить, если отразить плетение из второй, зеркальной ей.
Однако природники и некроманты говорят о своей магии настолько разным языком, что соотнести конкретные свойства плетения только по описанию совершенно невозможно. Вот потому этот странный человек и решил принести себя в жертву науке и попытаться выявить свойства некромантии через свои болевые ощущения, а затем в отзеркаленном виде воссоздать их в магии природы.
И надо сказать, у него даже кое-что получалось.
— Смотрите! — Маккорн тыкал пальцем в свои закорючки, привлекая моё внимание. — Сегодняшний второй номер — три ряда с тремя узлами в каждом. Правильно?
Я кивнула.
— Узлы синий, красный и пустой, — продолжил он.
Я скривилась. В моей терминологии они были железный, горячий и ещё один горячий, но обратный, причём первый и третий — утопленные, а петли между ними — восьмипроцентной яркости.
— Ну допустим, — покивал Маккорн, когда я ему всё это изложила. — А теперь дайте угадаю, это плетение что-то к чему-то привязывает, так?
— Отвязывает, — поправила я. — Призрак от места явления.
— Шикарно! — Маккорн хлопнул в ладоши и уставился на меня горящими глазами.
И я начала понимать.
— Моя фамилия будет стоять рядом с вашей на любой статье, которую вы опубликуете на эту тему, — тоном, не терпящим возражений, произнесла я. — Иначе мы расстаёмся сегодня.
Маккорн закатил глаза.
— Естественно, будет.











