На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вы всё жжёте! Том 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вы всё жжёте! Том 3

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Вы всё жжёте! Том 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вы всё жжёте! Том 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Бронислава Вонсович) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Когда девушка собирается на бал — это подразумевает, что она будет танцевать и веселиться.
Когда на бал собирается Николь де Кибо — это значит, что она будет делать что угодно, но только не танцевать и веселиться, а как минимум вляпается в интриги королевского масштаба, которые плетет Совет.
Но у Николь замечательная команда из дедушки, Франциска и Шарля. Кроме того, на их стороне король Филипп, поэтому они не могут не победить. А еще на кону третий блок Николь, ключ к которому – в сокровищнице Совета магов.
Вы всё жжёте! Том 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вы всё жжёте! Том 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Не волнуйтесь, Ваше Величество, по ним вас не найдут
Словно в противовес его уверенности, сработал переговорный артефакт, и красивый грудной голос Франсины сообщил:
— Прибыл мэтр Фаро. Мэтр, он желает видеть вас и вашу внучку срочно.
Франциск лихорадочно заметался по лаборатории с воплями: «Всё пропало! Удираем в Гарм! Или в Туран! На худой конец и Лория сгодится! Робер, я же тебе говорил перевести хоть часть денег в заграничные банки!» Если бы он не был бесплотным, в помещении уже ничего целого не осталось бы: всё оказалось бы или разбитым, или сломанным.
— Разумеется, Франсина, мы сейчас подойдём. Вместе с инором Буле, — совершенно спокойно ответил дедушка, погасил артефакт и бросил призраку: — Ваше Величество, успокойтесь. В общих заклинаниях Совета всегда присутствует компонент, не позволяющий навредить члену правящего дома, которым сейчас считаются Лиденинги. Поэтому вы просто-напросто вынесли всю защиту, а Фаро посчитал, что там были либо я, либо Николь.
— Тебе же клятва не позволит появиться в Ланже, Робер, — сказал замерший посреди очередной панической фразы призрак.
— Фаро мог заподозрить, что я её обошёл, — ответил дедушка. — Ваше Величество, чтобы на встрече вас не было ни видно, ни слышно. Постойте хоть разок тихо в углу гостиной.
— Нет уж, я здесь лучше посижу, — неожиданно возразил призрак. — Что он нового скажет? Ничего. А следы сработавших заклинаний может заметить. А вообще, мажонок, тебе должно быть стыдно.
Он презрительно качнул головой, отчего перо заколыхалось.
— Если вам, Ваше Величество, не стыдно, то с чего должно быть стыдно мне? — удивился Шарль. — У вас опыта куда больше, а вы тоже перепутали.
Возможно, Франциск нашёл бы что ответить и на это, но из лаборатории мы уже вышли. Всё же заставлять ждать главу Магического Совета — не самая хорошая идея. Тем более что, когда мы вошли в гостиную, он уже с удобством устроился в кресле.
— Ай-яй-яй, лорд де Кибо, — укоризненно сказал Фаро, выглядящий точь-в-точь как добрый дядюшка, распекающий нерадивого внука. — За что это вы нас так?
При моём появлении он и не подумал встать, лишь поприветствовал кивком.











