Проклятый род или отбор по принуждению

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проклятый род или отбор по принуждению». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Проклятый род или отбор по принуждению, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проклятый род или отбор по принуждению. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Римма Старкова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Попасть в отбор, лишится воспоминаний и понять, что отбор это лишь прикрытие для банального воровства невест.

Проклятый род или отбор по принуждению читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проклятый род или отбор по принуждению без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Часть людей пострадала из-за рухнувших строений. Были утеряны оборудование и провизия. Но, несмотря на всё произошедшее, волноваться, причин нет. Мы что-то подобное предполагали. К тому же, кроме сопровождающих из Данима, с нами, как ты знаешь, путешествуют и воины Вархаимма. Сейчас Листрат объединяет оставшиеся ресурсы, организовывает людей. Раненые вернутся обратно. Не переживай, до границы не более девяти часов ходу. А там им окажут помощь, уже при помощи магии. Все остальные продолжат путь по намеченному маршруту.

- Много раненых? – Только подумать, пока я мирно спала, на нас обрушилось стихийное бедствие. Но, несмотря на это, мужья всё равно планируют продолжить экспедицию.

- В масштабах произошедшего, нет. Не нужно так бледнеть. Никто не погиб и даже серьёзно не пострадал. Да, есть переломы и сотрясения. Но всем уже оказана первая помощь. И как только они доберутся до границы, даже эти ранения, устранятся.

- Тебе стоит одеться. Из-за физической работы, разгорячился. Но это состояние обманчивое.

- Волнуешься? – Лицо озарила довольная улыбка.

– Предложил бы, согреться вместе, но лучше продолжу работу. Хотя сейчас так живо представил, наиболее действенный способ обогрева, что жарко стало.

- Луи, Луи… Ты не исправим. Оденься уже, ради Бога. Разжарило его.

- Какое имя носит Ваш Бог?

- Не знаю, мы не были представлены друг другу. – Уперев руки в бока. – Хватит мне зубы заговаривать, отвлекая на воспоминания о собственном мире. Мы столько тут стоим, болтаем. Я даже в шубе подмерзать начинаю.

Не говоря уже о тебе.

- Тогда, чтобы не мёрзнуть, пойдём, я провожу тебя обратно в шатёр. Заодно послушаю о том, что означает это твоё выражение. Заговаривать зубы. Что-то подсказывает, что это не беседы с зубами.

- Заговор, как способ отвлечь человека от зубной боли при помощи слов. Возможно, он даже способны лечить. Не знаю, чем больше думаю о своих воспоминаниях, тем сложнее на них сосредоточиться. Лучше ты мне расскажи, раз мы продолжим экспедицию, то куда решено двигаться?

- Так логично же, что в бывшую столицу Эстер.

Где-то в её пределах и произошли столь интересующие нас события. Снятие брачных браслетов, были предположительно, когда Федра находилась в замке Аларика, как и эксплозивный взрыв. В общем, все дороги ведут в столицу.

- Может, стоит расположить раненых в моём шатре? – Я осмотрелась. Место вполне достаточно. – Раз он один из немногих, что уцелел.

- Это ни к чему. – Луи ободряюще улыбнулся. – С основными моментами мы разобрались.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Проклятый род или отбор по принуждению, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Римма Старкова! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги