На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проклятый род или отбор по принуждению». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проклятый род или отбор по принуждению

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Проклятый род или отбор по принуждению, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проклятый род или отбор по принуждению. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Римма Старкова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Попасть в отбор, лишится воспоминаний и понять, что отбор это лишь прикрытие для банального воровства невест.
Проклятый род или отбор по принуждению читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проклятый род или отбор по принуждению без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сейчас подготовим всё для возвращения пострадавших в экспедиции. Позавтракаем и будем выдвигаться. События сегодняшней ночи, конечно, несколько подправили наши планы, но ничего из того, что мы и так предполагали. Отдыхай, скоро тебе принесут еду.
***
Бессонная ночь. Уносимые ветром крики раненых. Ржание напуганных лошадей, сломанные шатры и всё это в полной темноте под буйством стихии. Холод, ветер и невозможность применения магии. Кажется, сама природа намекает на неосмотрительность нашего решения.
К счастью, с восходом солнца буря утихла.
Шатёр Дианы, единственный из немногих, что уцелел в ночной стихии. К слову сказать, она, кажется, даже не проснулась. Что, безусловно, к лучшему. Её присутствие в этой вакханалии было совсем не к чему. Если бы только была возможность, не брать её в эту экспедицию.
- Ваше Величество, все, что возможно было откапать и восстановить, сделано. Пострадавших разместили в третьем уцелевшем шатре. Их жизням ничего не угрожает. Несколько коней, к сожалению, пришлось усыпить. Без магии – они погибнут в любом случае. Транспортировка за границу земель Эстер не целесообразна.
- Благодарю. Раз с основными моментами разобрались. Выдели в помощь поварам несколько человек, остальные же, пусть продолжают сбор и готовятся к скорой отправке. Для транспортировки раненых, всё в наличии?
- Да, Ваше Величество. Потери за сегодняшнюю ночь восполняемы. В течение часа всё будет готово.
- Свободен. – Листрат ещё раз окинул представшую картину. Тихое, спокойное и морозное утро. О минувшей метели, свидетельствуют только снежные пики, да торчащие из белого покрова вещи. Что ночью разметал ветер.
Спустя пару минут, он увидел, Принца Данима, что провожал Диану в шатёр. Конечно, в том, что происходило, не было, ничего непристойного. Они неспешно шли, по направлению к шатру, при этом мило беседуя. Их руки не касались друг друга, расстояние было более чем приличным. Но всё же, эта картина неприятно кольнула сердце Листрата. Проигрывать он не привык.
Поэтому дождавшись, когда Луизар, наконец, распрощается с Дианой, поспешил к её шатру, сам.






