На нашем сайте вы можете читать онлайн «Капитан Химеры». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Капитан Химеры

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Капитан Химеры, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Капитан Химеры. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мирослава Адьяр) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Бальтазар де Сото.
Сухарь, зануда и капитан вон той консервной банки с гордым именем "Химера".
Моя единственная надежда вырваться из безденежья и сбежать подальше от проблем.
Я - отличный пилот.
Он - известный во всей системе сорвиголова, готовый на любые авантюры.
Впереди - путешествие в неизвестную систему, где почти не ступала нога человека; "экзотический" груз и пираты, желающие получить его любой ценой.
Только никто не сказал, что устроиться на "Химеру" - почти невозможно.
Особенно если ты девушка.
Капитан Химеры читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Капитан Химеры без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Путь неблизкий, заправочных станций по дороге не так уж и много, пригодных для посадки планет – еще меньше, на хвосте обязательно кто-то повиснет – груз “экзотический” и пиратоопасный, вы будете заперты здесь со мной и командой на долгий срок, – скороговоркой произнес Бальтазар и уперся взглядом в девушку.
– Вы будто меня отговариваете, капитан.
– Я предупреждаю, Наварро. Умеете обращаться с оружием?
“Интересно, у него выражение лица вообще меняется?” – подумала Клара и удивленно моргнула. Но тут же, взяв себя в руки, выпалила:
– Разумеется.
– Тогда Жель подберет вам оружие.
Он точно хотел сказать: “Подберет оружие, которое вы сможете удержать”, – Клара по глазам это видела, но спасибо, что промолчал.
Капитан набрал еще одну команду – и карта немного приблизилась.
– Планета, куда мы летим, называется Филой. Она пригодна для жизни, даже была когда-то колонизирована.
– Они разумны?
– Настолько, что способны договориться с торговцем отвезти их домой. Планета богата, лисицы могут позволить себе купить билет. Только вот мало кто хочет связываться с таким грузом.
– Из-за пиратов? – Клара обошла карту по кругу, внимательно рассматривая.
– Потому что на черном рынке лисы прекрасно продаются: кожа, кости, сердца, почки – все, что можно вырезать и сложить в герметичный бокс.
Клара резко обернулась и поймала взгляд капитана. На его лице – ни единой эмоции, будто он список продуктов читал, а не рассказывал всякие ужасы!
– Вы шутите?
Мужчина нахмурился.
– Я похож на шутника, Наварро? – он отключил карту и привычно сцепил руки за спиной. – Задание простое: мы доставляем лисов на Филой, возвращаемся, расходимся.
– Вполне, – пробормотала Клара.
Бальтазар впервые позволил себе скупую улыбку, и, честное слово, лучше бы он больше так не делал. От этой усмешки внутренности леденели!
– Отлично! Готовьте корабль. Теперь он в вашем распоряжении.
Глава 6
Да, конечно, в ее распоряжении.
Даже когда капитан ушел, оставив Клару один на один с приборной панелью, девушка чувствовала его пристальный взгляд между лопаток.











