На нашем сайте вы можете читать онлайн «Капитан Химеры». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Капитан Химеры

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Капитан Химеры, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Капитан Химеры. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мирослава Адьяр) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Бальтазар де Сото.
Сухарь, зануда и капитан вон той консервной банки с гордым именем "Химера".
Моя единственная надежда вырваться из безденежья и сбежать подальше от проблем.
Я - отличный пилот.
Он - известный во всей системе сорвиголова, готовый на любые авантюры.
Впереди - путешествие в неизвестную систему, где почти не ступала нога человека; "экзотический" груз и пираты, желающие получить его любой ценой.
Только никто не сказал, что устроиться на "Химеру" - почти невозможно.
Особенно если ты девушка.
Капитан Химеры читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Капитан Химеры без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но ничего из этого не произошло. Взгляд у Бальтазара был непроницаемый, холодный, точно звездный свет, а Клара впервые поймала себя на мысли, что не может представить этого мужчину в отношениях. Вообще ни с кем. Не может представить его с женщиной, не может даже подумать, что он когда-то этими самыми руками укачивал маленькую дочку.
Не может вообразить, что он умеет улыбаться. Не насмешливо или криво, одними уголками губ, а открыто, как самый обычный человек.
“Я болен небом, Наварро”.
Сейчас она поняла, что эти слова стоило воспринимать буквально.
– О чем задумались?
Клара сглотнула и запрокинула голову, чтобы видеть глаза де Сото.
– Как вы познакомились с женой, капитан?
Мужчина хохотнул.
– Какой неожиданный вопрос, – он опустился на ступеньку и похлопал рукой рядом с собой, приглашая Клару сесть, но девушка выбрала место на пару ступеней выше, не желая чувствовать себя уязвимой. Все-таки спокойнее, когда она хотя бы на одном уровне с собеседником, а не смотрит на него снизу вверх.
– Я начну думать, что вы за мной ухаживаете, и меня сразу потянет на неудобные вопросы.
– Вас тянет на них и без подарков, – поддел ее капитан. – Одно яблоко уже ничего не изменит.
Клара закатила глаза и взяла угощение. На ощупь оно было гладким, больше похожим на искусственную штуку, отлитую из воска.
– Ух ты… – промычала она довольно, с трудом пережевывая хрустящую сладость.
– Рот порвете, Наварро, – сказал де Сото. – Я же у вас не отнимаю.
Клара продолжила жевать, не обращая внимания на издевку капитана. Еда сделала с ней что-то странное: тело сразу стало почти невесомым, а напряженные мускулы расслабились, дурные мысли разом вылетели из головы, оставив только благодарность и вопросы о том, почему де Сото решил вернуться.
И почему притащил ей яблоко. Это было даже… мило.
Все вокруг стало далеким и неважным. Имели значение только темнеющее небо над головой и мужчина, застывший в каком-то футе от ее коленок.
– Моя жена, – начал капитан и закашлялся, – бывшая жена – фотограф.











