Несмотря ни на что

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Несмотря ни на что». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Несмотря ни на что, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Несмотря ни на что. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталли Поттер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Магический мир хранит в себе множество секретов, один из них был приоткрыт. Ужасная тайна Хогвартса стала известна юной волшебнице, но проказница смерть опять вмешалась не в свое дело. Удастся ли Гермионе обмануть даму с косой и довести начатое дело до конца? Сможет ли Гарри вновь рискнуть своей жизнью?

Несмотря ни на что читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Несмотря ни на что без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я думал, что ты будешь выглядеть немного по-другому, — проговорил Поттер. — А ты совсем не изменился.

Сириус громко рассмеялся, закинув назад голову:

— Все дело в плотности этого уровня, — стал объяснять он. — Все умершие, прибывающие оттуда сюда, выглядят не бесплотными, как привидения, а такими же, как на земле. Но многие из них здесь надолго не задерживаются, лишь единицам удаётся пробыть здесь больше положенного срока. — Сириус сложил руки на груди. — Это Гермиона рассказала мне о способностях маглорожденных.

А раньше я понять не мог, отчего у некоторых такая привилегия.

Гарри наконец огляделся вокруг. Его окружали растения, деревья, дома, такие же, как на земле, только пребывающие в какой-то еле заметной дымке, немного похожей на лондонский туман.

— Это все настоящее или мираж? — поинтересовался Гарри, указывая на постройки расположенные неподалёку.

— Тебе не кажется, это действительно дома — зеркальная проекция земной жизни. Здесь все устроено так, чтобы только что умерший человек попадал в привычную для него среду.

— проговорил Сириус. — Думаю, тебе уже пора.

— Куда? — заволновался Гарри. — Мы ведь с тобой ещё толком не поговорили. Мне столько нужно у тебя узнать. Как ты тут, чем занимаешься? Видел ли Фреда, Люпина, Тонкс? — затараторил юноша.

— Да погоди ты, — засмеялся Сириус. — Мы ещё успеем поговорить. Тебя кое-кто очень сильно хочет видеть.

— А ты точно никуда не денешься? — недоверчиво проговорил Гарри. Он очень не хотел с ним расставаться. Сейчас он почувствовал себя по-настоящему счастливым человеком, и хотел как можно дольше продлить этот момент.

— Точно, — улыбнувшись, проговорил Блэк. — Тебе нужно идти вон туда, — и он указал рукой в сторону беседки.

Гарри бросил взгляд на своего крёстного и двинулся в указанном направлении. Он делал шаг за шагом, а его сердце готово было выпрыгнуть из груди, доказывая, что оно все ещё живое. Он никогда ещё так не волновался, чувства, которые так неожиданно завладели им, были не сравнимы ни с чем.

Ещё мгновение, и их глаза наконец встретятся.

Как же он долго мечтал об этом моменте, представляя их первую встречу. Его ноги стали ватными, он шёл, с трудом разбирая дорогу, видя перед собой только одну-единственную цель.

Сквозь голубоватую дымку проступали очертания беседки, она была маленькой и аккуратной, словно прибыла из детства Гермионы.

Девушка сидела на скамейке вполоборота и смотрела вдаль. Такая хрупкая, беззащитная. У Гарри сжалось сердце при виде неё.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Несмотря ни на что, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Наталли Поттер! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги