Несмотря ни на что

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Несмотря ни на что». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Несмотря ни на что, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Несмотря ни на что. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталли Поттер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Магический мир хранит в себе множество секретов, один из них был приоткрыт. Ужасная тайна Хогвартса стала известна юной волшебнице, но проказница смерть опять вмешалась не в свое дело. Удастся ли Гермионе обмануть даму с косой и довести начатое дело до конца? Сможет ли Гарри вновь рискнуть своей жизнью?

Несмотря ни на что читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Несмотря ни на что без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Вот они, — с этими словами Поттер протянул Гермионе свою руку, на которой, постоянно меняя цвет, лежали два галлеона.

— Какие они красивые, — девушка взяла монеты и стала их разглядывать. — Даже не думала, что смогу их когда-нибудь увидеть.

— Расскажи, как с помощью них мы сможем выбраться отсюда? — поинтересовался Гарри.

— Говори тише, — предупредила его Грейнджер. — Нас могут услышать. — и она ещё раз оглянулась. — Здесь есть колодец, через который умерших отправляют на землю, он же является временным порталом.

— Значит, с помощью него мы с тобой вернёмся назад? — обрадовался Поттер.

— Нет Гарри, ты пойдёшь один.

— Я без тебя не пойду, — запротестовал юноша.

— Но я не могу пойти с тобой, — стала объяснять Гермиона. — Я ведь мертва и из портала могу выйти лишь привидением. Ты этого хочешь?

— Нет, — замотал головой Гарри, и вновь услышав шум, привстал. Куст сирени, росший неподалёку подозрительно раскачивался из стороны в сторону. «Неужели опять показалось», — подумал он когда кустарник резко прекратил качаться.

— С этими монетами ты прыгнешь во временной портал и перенесёшься обратно в день последней битвы. Там ты должен будешь найти меня, и не позднее десяти минут с момента моей смерти вложить мне в руку галлеон, — произнесла Гермиона заговорческим шёпотом. — К сожалению, для спасения умирающего монету можно использовать лишь один раз. Твой галлеон, как только ты перенесёшься в прошлое, почернеет, выполнив свою задачу, то есть вернёт тебя с того света живым.

— Получается, что в прошлом будет два меня?

— Да Гарри, и ты знаешь, что бывает, когда неаккуратно обращаются со временем.

— проговорила Грейнджер и отдала ему назад галлеоны. — Портал, через который ты войдёшь, будет открыт всего один час. За это время ты должен успеть все сделать, и обратно вернуться к нему, — взволнованно произнесла она. — Если ты не успеешь, он закроется, и мне страшно представить, что тогда будет.

— Я успею, не переживай, — проговорил юноша, спрятав монеты обратно в карман. Непонятный шум опять прервал их разговор.

Гарри встал со скамейки, его внимание привлекли двое мужчин, стоящие неподалёку. Они появились, будто ниоткуда, только что их не было — и вот они уже здесь, беседуют рядом с кустом сирени. — Ты не знаешь, кто эти люди? — поинтересовался Гарри.

Гермиона обернулась. Мужчины разговаривали между собой, изредка бросая на них недоуменные взгляды. Один из них был высокий и худощавый, с пышной шевелюрой на голове и бородкой на лице.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Несмотря ни на что, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Наталли Поттер! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги