На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ифрит. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Магические академии. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ифрит. Том 1

Автор
Краткое содержание книги Ифрит. Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ифрит. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тенизбай Куаныш) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ринго – брошенный судьбой парнишка. Будучи выходцем из глухой деревни, каким-то чудом смог попасть в элитную академию, одну из лучших в Радийском Королевстве.
Мечи и магия, академия и внутриусобные интрижки. личностный рост героя и древнее зло, которое маячит где-то рядом, где-то близко, но незаметно для окружающих людей. Пока что.
В общем, прочитай 1 главу и там посмотрим - кайф или нет :)
Ифрит. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ифрит. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Бергорд занервничал. Он попытался вслушаться в то, что могло твориться за дверью. Безрезультатно.
— Айвар, — тихо он окликнул эльфа, — расслышал что-то? Кто там?
— Да помолчи ты. Я слушаю.
Каждая секунда тягучей тишины давалось Бергорду с трудом. Слыша только приглушенное пение птиц за окном и собственное сердцебиение, он уж точно не желал лишний раз попадаться ректору на глаза. Так еще и в такой патовой ситуации, в какой он сейчас находится.
Бергорд, как и Айвар, все еще безрезультатно старался вслушаться в окружение глубже, пытаясь расслышать то, что простому человеку от природы не дано.
— Айвар, ну что там? Понял кто это?
— Да, понял. — Наконец одобрительно ответил Айвар.
— И кто же там? — С опаской переспросил парнишка. — Ну не томи.
— Я узнал голос ректора, но с ним есть кто-то еще. Кажется, это и есть наш новенький. Они болтают о фестивале и… свиньях?
— Что?
— Подожди, они все еще беседуют.
И снова тишина. Айвар, чуть прижавшись, подошел к дверям ближе, а Бергорд просто смирился с тем, что он не мог как-либо повлиять на нынешнюю ситуацию.
— Да благословил нас Северный Дух… Нам жутко повезло, златовласка. — С облегчением выдохнул и без того бледный Айвар. — Что это за Безымянный… меч его, что ли? Не совсем хорошо расслышал.
— Ну что там?! — Злобно прошептал Бергорд.
— Можешь уже не шептать, они уходят. Если быть точнее, то направились в мужское общежитие.
— Если они в общежитии, то… — Бергорд вдруг задумчиво схватил себя за виски. — …то если мы поднимемся вверх по лестнице в главном корпусе, дождемся пока они пройдут мимо и потом пойдем за ними следом, то все может сработать даже проще, чем я полагал. Уловил суть?
— Ну… примерно понял. Ставишь на то, что они уже обошли весь главный корпус и наверх подниматься не будут?
— Верно.
— А ты, оказывается, кроме тупых позирований перед зеркалом, что-то да умеешь, златовласка. Хвалю! Я уж полагал, что у тебя в голове, кроме мыслей о себе любимом и о своих мышцах, ничего нет.
— Ага-ага… пойдем уже. — Спокойно ответил Бергорд, будто давно привыкший к ядовитым упрекам длинноухого приятеля.
— Стой.
Айвар остановил Бергорда. Еще несколько секунд он стоял неподвижно, пока снова не заговорил:
— А теперь идем.





