На нашем сайте вы можете читать онлайн «Легенды Пятиречья». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Легенды Пятиречья

Автор
Краткое содержание книги Легенды Пятиречья, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Легенды Пятиречья. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Бунькова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Каково живется человеку, чей цвет глаз может привести его к пожизненному пребыванию в клетке, а возможно и казни? Что делать охраннику, если заключенный спасает ему жизнь, добровольно отправляясь в рабство? И как поступить правителю, к народу которого в результате присоединилось несколько сотен ненавистных полукровок во главе с беспардонной, несимпатичной, но занимательной особой? Это история о противостоянии традиций и любви, долга и дружбы, отчаяния и надежды. История о том, как непреодолимое желание делать все по-своему может изменить не только взгляды людей, но и судьбу целого мира
Легенды Пятиречья читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Легенды Пятиречья без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Слева ехали Марк с Винсентом, их Тирра узнал, но всадники, изображенные справа, не имели лиц, только легкие намеки на глаза и нос. По некоторым косвенным признакам он распознал в них Сайлуса и господина Амаддариэла.
- Хоть убей, не получается, - пожаловалась ему Томи. – Я их почти не помню. Хотела изобразить, как мы бежали от урлангов, а кроме серых волос и нарисовать нечего. Поехали в Элву, а?
- Так ведь до осенних гуляний еще добрых две недели! – встрепенулся Тирра, которому вовсе не хотелось везти госпожу-дикарку, чье образование ему никак не давалось, в культурную и требовательную Ламнискату.
- Ну и что. Он же сказал: «в любое время», - пожала плечами Томи.
- Кто? – не понял эльв, судорожно отыскивая причины для задержки.
- Амаддариэл.
- Нужно хотя бы предупредить его о вашем приезде.
- Да поехали, не ломайся! – Томи бросила в камин уголек и обтерла руки о грязную тряпку. - Покажешь мне Тола-Вилсу, Элагиевру…
- Элагиеву, - машинально поправил Тирра. – Это все-таки как-то нехорошо: без спроса разъезжать по чужой стране.
- Купцы же ездят. Да мы и не чужие: теоретически, каждый полуэльв наверняка смог бы найти пару-тройку родственников в Элве. А я повидаю Тамиладу. Он мне говорил, что у него домик где-то на берегу реки в Тола-Вилсе, и родители там же живут, в храме служат.
- Ну… Давайте все-таки дождемся следующего обоза, отправим письмо в Ламнискату, а потом уже неспеша выдвинемся… - гнул свое Тирра.
Но Томи его уже не слушала: она распахнула дверцы гардероба и кидала на кровать свои наряды.
- Если ты не едешь, я отправляюсь одна, - она высунулась по пояс в окно, высмотрела там Марка, которого теперь все уважительно звали Серебряный Дракон и считали кем-то вроде распорядителя, и крикнула ему, чтобы собирался в дорогу и готовил лошадей.









