На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сиреневая драма, или Комната смеха». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сиреневая драма, или Комната смеха

Автор
Дата выхода
30 ноября 2017
Краткое содержание книги Сиреневая драма, или Комната смеха, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сиреневая драма, или Комната смеха. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгений Юрьевич Угрюмов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ныне, во избежание всяких недоразумений, автор заранее уведомляет, что "Принцесса Брамбилла", как и "Крошка Цахес", - книга совершенно непригодная для людей, которые всё принимают всерьёз и торжественно; однако он покорнейше просит благосклонного читателя, буде тот обнаружит искреннее желание и готовность отбросить на несколько часов серьёзность, отдаться задорной, причудливой игре". (Э.Т.А. Гофман, "Принцесса Брамбилла)
Сиреневая драма, или Комната смеха читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сиреневая драма, или Комната смеха без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Старушка носила тёмное платье, рустикального стиля (от слова
rusticus, что по-латыни значит, "деревенский") с серебряными нитями и с белым
кружевным воротничком, какие были модны (старушка была в своё время
модницей) ещё тогда… ещё до того как появился стиль морской с бело-синими
как на тельняшке полосками.
Бабушка Света (так звали старушку) сидела на лавочке, вдыхала ароматы и
отмахивалась от комаров, и отбивалась от них зелёной веточкой, и не знала, что
это никакие ни комары, но прозрачно-подобные существа.
знала! если бы она знала, что это эльфы, что голубокрылые сильфиды… она бы
– наоборот, позволила им шуршать, хоть и у себя на носу и ещё старалась бы
подслушать и, скосив глаза, подглядеть – как там у них протекают любовные
ахи и охи, и объяснения, и заверения в вечной любви.
Бабушка Света была большой фантазёркой, вся в своих родителей, которые
не пропускали «крещенский вечерок», чтоб погадать на картах, или со
свечками, при зеркалах, или по огню, или по воде и не только признавала, но и
не могла жить без чего-нибудь очаровательного и удивительного.
интересны были истории про любовь, но такие, чтоб с «храм блестит свечами»,
а вместо храма вдруг гроб и мертвец, и «лик мрачнее ночи», и «голубочек
белый», но в конце, чтоб обязательно: «Статный гость к крыльцу идёт… Кто?..
Жених Светланы».
Подперевшись локотком,
Чуть Светлана дышит…
Вот… легохонько замком
Кто-то стукнул, слышит;1
Бабушка Света жила теперь вместе со своей внучкой, и, если бы не внучка,
вряд ли она, даже с такими превосходными её качествами, попала в нашу
жаркую сиреневую историю.
прабабушку и прадедушку, что касается удивительного и волшебного и что
касается любви к историям о любви. Только внучке баллады Жуковского и
Катенина, и роман про любовь Онегина и Татьяны казались несколько
придуманными и больше нравились душещипательные истории Маргарет
Митчелл или «Поющие в терновнике», Колин Макклоу, где, как она считала,
была настоящая жизнь, а не сочинённая; хотя историю про Мастера и
1 Василий Жуковский, «Светлана».
3
Маргариту и о бедной Лизе, конечно же, тоже сочинённую, она тоже любила;
поэтому и звали её Лиза; и всё равно, несмотря на нелюбовь к старинным
балладам и романам в стихах, внучка была – сама прелесть.







