На нашем сайте вы можете читать онлайн «Обучиться нельзя обручиться». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Обучиться нельзя обручиться

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Обучиться нельзя обручиться, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Обучиться нельзя обручиться. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лина Майерс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я, Эмилия Гилмор, всегда мечтала обучаться в Ларданской академия магии. Но мой папа решил, что мне срочно нужно замуж. И как теперь осуществить свою мечту? Только сбежать и стать адепткой под чужим именем. Найти друзей и учиться любимому делу. А ещё мне очень нужно выяснить, кто же всё-таки мой жених и разорвать с ним помолвку.
Обучиться нельзя обручиться читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Обучиться нельзя обручиться без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А слева их гримуар.
Мужчины встали у противоположных сторон алтарного камня. Маркус положил на камень и свой ритуальный кинжал.
— Сейчас нужно их волосы положить в воду, — объяснял Питер. — Дальше я буду читать заклинание, а ты повторяй за мной слово в слово.
— Да понял я, — ответил лорд Гилмор. — Давай уже начнём, а то жутковато как-то.
Мужчины опустили в чашу волосы своих детей. Затем отец Лиама сделал ритуальным кинжалом надрез на левой ладони и расположил её так, чтобы капли крови стекали в воду. Маркус повторил за ним.
— Светлейшая Богиня, взываю к тебе, — нараспев заговорил лорд Ламберт, а отец Милли вторил ему. — Властью главы рода и волей отцов просим благословения для наших детей, — и Питер стал читать текст из гримуара рода Ламберт на древнем наречии.
Мелодичная речь мужчин прокатывалась эхом под сводами ритуального зала. С каждым произнесённым словом, она становилась всё громче и быстрее. Мужчины повторяли заклинание снова и снова. И когда почти прокричали его в девятый раз, вода в серебряной чаше вспыхнула голубым светом и закрутилась воронкой.
Глава 4.
— Эмилия, вставай. Пора собираться на пары, а то опоздаем, — ворвался в моё дремлющее сознание голос Стефании.
Просыпаться, а тем более вставать мне сегодня совсем не хотелось. Я совершенно не выспалась. Всю ночь видела какие-то странные сны. Сначала снилась странная сияющая женщина с добрыми глазами, которая ласково гладила меня по голове и что-то шептала. Я, правда, ни слова не разобрала, но от неё веяло таким теплом и умиротворением, и мне от этого было так хорошо, что хотелось продлить эту идиллию как можно дольше.
— Милли, да вставай же ты, — Стефи склонилась надо мной и потрясла за плечо.





