На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кровь сидов: волшебство любви». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кровь сидов: волшебство любви
Автор
Жанр
Краткое содержание книги Кровь сидов: волшебство любви, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кровь сидов: волшебство любви. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Рей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Когда он появился перед ней, она никогда бы не подумала, что именно ОН станет ее рыцарем, ее прекрасным принцем. Темный лес, револьвер в руке, конь под седлом... и ОН - под прицелом ее револьвера.
Автор не "коммерческий", но автору тоже, как это ни банально, хочется кушать((( поэтому если Вы зашли, и Вам понравилось, можете поддержать автора небольшим пожертвованием на карту, привязанную к телефону 7 923 526 87 68 банк Тинькофф. Автор будет искренне благодарен, а Вам зачтется плюсик в карму))).
Кровь сидов: волшебство любви читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кровь сидов: волшебство любви без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Кровь сидов: волшебство любви
Юлия Рей
Глава 1 О том, как опасны случайные встречи в темном лесу.
Cкрип рессор легкого фаэтона в ночном лесу отзывался эхом, метавшимся среди высоких, звонких сосен. Где-то вдалеке пару раз ухнул филин, отзываясь на непривычный звук. Топот копыт конной пары утопал в прелой хвое, опавшей на наезженную тропу. Дорогой назвать две узких колеи и засыпанную хвоей и сухими ветками грязь между ними у Эйвери не поворачивался язык. Он уже трижды проклял свое решение "прогуляться по ночному осеннему лесу", тем более, что холодный ветер, пронзительно свистевший в ветках сосен, так и норовил пробраться под короткий плащ и парадный камзол. Впрочем, мужчине только и оставалось, что проклинать себя, свое эго и длинный язык, благодаря которому он теперь не мог воспользоваться порталом.
- Как мальчишка, честное слово, - буркнул Эйвери, подстегивая коней, - сопливый мальчишка! Повелся на губки бантиком и личико сердечком! Каких Темных меня дернуло поклясться, да не просто так! Поклясться магией Рода! Что я приеду как обычный смертный и не стану применять ни одно заклинание всю дорогу! Что я, хорошеньких вдовушек не видел? Или вдовушек, окончивших Паризанскую Академию Сирен по классу очарование?
Тут Эйвери немного лукавил. Видел, и немало, и даже ...хм-м... однако же леди Меривезер, вдова виконта Виракса, была настоящей... нет, она не была красавицей в классическом понимании этого слова. Русые волосы, болотного цвета неяркие глаза, чуть более пухловатая, чем принято, фигура, средний рост... однако же немногие достоинства лица были ненавязчиво выделены небольшим количеством косметики, высокие каблуки стройнили тело и подчеркивали изящные лодыжки, выглядывающие из-под чуть более короткого, чем дозволялось в свете, платья, небольшие кисти рук с затейливо украшенными ногтями, тонкие запястья в ворохе кружева рукавов, хорошо подобранные духи... и едва заметный, искусно замаскированный флер магического очарования, умело наложенный и столь же умело скрытый. Большим даром леди Меривезер не обладала, однако имевшийся был отточен до состояния искусства, а в результате некий магистр, обладающий герцогским титулом, и страдающий полным отсутствием мозгов, теперь мерзнет в легком фаэтоне, подскакивающем на корнях и ветках грязной колеи, и проклинает весь мир и собственную дурость в первую очередь.