На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бастард. Хранитель для наследницы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Бастард. Хранитель для наследницы

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Бастард. Хранитель для наследницы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бастард. Хранитель для наследницы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Натали Измор) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Она — чужестранка с юга. Её нежелание подчиняться уготованной судьбе стало причиной интриг и едва не привело к гибели.
Он — наёмник, северянин, когда-то изгнанный из родного княжества. Его желание помочь помноженное на возможность заработать обернулись пробуждением истинной сути.
Телохранитель для наследницы богатого рода. Только ли?
Бастард. Хранитель для наследницы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бастард. Хранитель для наследницы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Линайра снова стремительно покраснела и невольно нервно провела ладонями по штанам. Ей всегда казалось, что старшие люди определённо что-то знают. Что-то такое, особенное, недоступное молодым в силу скудного опыта.
— Дело, конечно, твоё, — женщина улыбнулась, легонько махнув рукой. — А моё дело простое. Передай отцу своему прощание от меня, да повяжи на дерево матери твоей молитву от меня.
— О чём вы говорите? Разве не должна я вас сопроводить до дома? — нахмурилась южанка и покачала головой. — Неужели это из-за того, что приехала я, а не мой брат?
— Девочка, ты так юна и впечатлительна, — приятно и раскатисто рассмеялась Айра ван Айт и покачала головой.
Дарра поднялась и прошла к камину, провела над пустой полкой рукой, развеивая иллюзию. Взяла в руки шкатулку резную длиной не больше двух ладоней.
— Здесь то, что Наор завещал вернуть. Что было украдено для помыслов злых, утеряно, а после снова найдено, — ван Айт вложила в руки южанки шкатулку. — Слушай внимательно и запоминай. Очистить нужно то, что скверны полно. Пока не очистишь первый раз — открывать и касаться не смей, — женщина наклонилась к уху дер Вальд и прошептала быстро, но разборчиво. — Путь твой и сложен, и прост. Вернись в обитель птиц и искупай то, что в ларце в свете отражённом от пиков снежных.
Дарра резко отстранилась, отошла на несколько шагов. Вновь посмотрела на Линайру, на хмурого северянина. В глазах её отражалась мудрость прожитых лет.
— Ты запомнила свой путь, девочка? — спросила она.
— Да, почтенная хранительница дома, — девушка поклонилась.
— Ступай тогда, — губы женщины тронула едва заметная улыбка.
— А как же вы? — не удержалась от вопроса дер Вальд.
— Путь мой лежит в Дегард к сестре моей, — ответила ван Айт. — Если Мать и Отец будут милостивы — свидимся там во вдовьем доме, девочка. Ступай.
Линайра поклонилась и направилась к двери.






