На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бастард. Истина в глазах смотрящего». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Бастард. Истина в глазах смотрящего
Автор
Жанр
Краткое содержание книги Бастард. Истина в глазах смотрящего, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бастард. Истина в глазах смотрящего. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Натали Измор) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вторая книга цикла.
Райдриг и Линайра вынуждены спешно покинуть Антарию, чтобы выжить. Кроме этого, у женщины с юга есть важная миссия, которую она обязана выполнить. Однако и северянин хранит свои тайны: как прошлого, так и настоящего. Смогут ли две такие разные души понять друг друга и выжить по дороге к Драконьей Кузнице? Время покажет.
Бастард. Истина в глазах смотрящего читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бастард. Истина в глазах смотрящего без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Бастард. Истина в глазах смотрящего
Натали Измор
Глава 2
Ван Тай воспользовался сетью переходов, чтобы проникнуть поближе к комнате посла. Остановившись перед дверью, мужчина сосредоточился, вытянув вперёд руки. Заклинание Райд ослабил специально, чтобы глава разведки, чуть что случись, имел возможность снять плетение защиты или его изменить.
«Как знал, засранец», — усмехнулся про себя Арикадо и сдул со лба прядку, выбившуюся из хвоста.
Взмах руками, несколько быстрых фигур движение ладони по часовой стрелке и лёгкий толчок, словно мужчина что-то двигал. На висках ван Тая выступили капельки пота. Наконец-то заклинание пошло рябью, перестраиваясь и меняя свой узор.
Антариец длинно выдохнул, опуская руки и чувствуя сильное напряжение в плечах. Сказывалось неумение пользоваться всеми возможностями не самого сильного дара. Арикадо являлся самоучкой, и теперь жалел, что когда-то сглупил и отказался в юности от обучения у наставника. Может смог бы гораздо больше, чем сейчас.
Ван Тай скользнул в комнату и зажёг магией свечу, стараясь прикрывать рукой пламя. Не хватало ещё раньше времени привлекать стражу. Дверь и заклинание ненадолго удержал тех, кому будут интересны вещи посла Тарсии, но любую защиту рано или поздно всё равно можно сломать.
— Сумка, она сказала, что нужное ей в сумке Райдрига, — мужчина осмотрелся. — Шкаф. Который?
Сумка в итоге оказалась не в шкафу и даже не под кроватью. Линайра умудрилась спрятать её в туалетном столике за корзинкой с пудрами и прочими женскими эликсирами. Ван Тай усмехнулся. Пожалуй, вряд ли бы кто-то стал копаться в ящиках с притираниями.
Вытащив сумку, убедился, что она действительно та самая. Понимая, что женщина вряд ли вернётся во дворец после случившегося на балу, Арикадо деловито окинул взглядом комнату и приметил выпавшую во время поисков из плательного шкафа одежду.
В коридоре послышались голоса. Звон доспехов. Крики. Кто-то бдительный заметил в покоях дарры дер Вальд огонёк.
Антариец не глядя запихал в сумку первые попавшиеся вещи из тех, что поменьше и попроще, не отыскав оружия или документов, ощутил, как дрожит под ударами стражи его плетение, защёлкнул сумку и скользнул в ванную комнату.
Удар. Придворный маг сломал плетение. Арикадо вытащил из-за ворота амулет телепортации и сжал в руке. Всего одна попытка.
«Если дворец перекрыли куполом, то меня размажет, — ван Тай сжал зубы.