На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гувернантка в драконьем поместье». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гувернантка в драконьем поместье

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Гувернантка в драконьем поместье, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гувернантка в драконьем поместье. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Аманда Франкон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я вынуждена стать гувернанткой в поместье того, кто ненавидит меня, и воспитывать наследницу рода Келбер. Рода, который уничтожил репутацию моей семьи, по вине которого у моих родителей отняли титул. Маленькая "леди" и ее опекун делают все, чтобы я отказалась от работы, но за разрыв контракта мне грозит огромный штраф, который я не в состоянии выплатить. Поэтому придется приручить и малышку с огненным даром, и ее опекуна-дракона.
Гувернантка в драконьем поместье читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гувернантка в драконьем поместье без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я не хочу ворошить прошлое и вам не советую, — спокойно, будто ожидал моего вопроса, пояснил Келбер.
Ну каков самоуверенный стервец! Можно подумать, его слова могли бы на меня повлиять, если бы я и правда замыслила что-то недоброе.
— И что же вы сделаете, если я не послушаю вашего совета? Что было бы, если бы я действительно что-то замышляла? — я иронично улыбнулась. Ситуация, вопреки логике и кипящему в груди раздражению, казалась забавной.
— Мне по силам добиться не только вашей казни, но и исчезновения имени вашего рода из истории страны, — невозмутимость Келбера уже начала раздражать.
Он что, в самом деле решил запугать меня? Будь я злодейкой-заговорщицей, может, и впечатлилась бы немного, но моя совесть перед ним чиста, поэтому мне совершенно нечего опасаться. А вот ему бы задуматься о том, что его отец сделал с моей семьей ради своего и сыновьего благополучия. Это он передо мной виноват и ему бы следовало вести себя осторожнее. Но увы, хоть правда и на моей стороне, но сила — на его. Такой неравный, несправедливый баланс.
Мы вместе смотрели в окно, на цветущий сад, который, наверное, трудно растить в этой жаркой равнине. Мне казалось, я закипаю то ли от злости, то ли от духоты, хотелось как-то поддразнить герцога, хоть немного сбить с него это холодное, отстраненное выражение, заставить слегка понервничать. Я сдерживалась, но чем более мрачным становился вид Келбера, тем быстрее таяло мое самообладание.
— А, впрочем, вы правы, я вынашиваю действительно крайне грандиозный план. Вам следовало бы опасаться, — с язвительной улыбкой заговорила я.
В отражении на стекле я видела, как на миг изменилось выражение лица Келбера. Взгляд ожесточился, черты заострились, на скулах наметились золотые чешуйки. Но он довольно быстро справился с собой. Как только буря эмоций в его душе схлынула, я продолжила, как ни в чем не бывало.
— Я намерена проработать здесь год, оговоренный контрактом, и дать достойные знания юной леди Луизе, после чего спокойно покинуть ваш чрезвычайно гостеприимный дом.
Когда Келбер от злости сжал зубы, я едва не задохнулась от восторга и страха. С одной стороны, меня почему-то радовало, что я смогла вывести его хоть на какие-то эмоции, с другой я понимала, что хожу по очень тонкому льду. Но его взгляд стал таким острым и внимательным, поза — такой напряженной в этот момент, что я быстро решила: вид раздосадованного хозяина поместья стоил небольшого риска.











