На нашем сайте вы можете читать онлайн «Приворот по обмену». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Приворот по обмену

Автор
Краткое содержание книги Приворот по обмену, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Приворот по обмену. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Филимонова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Всегда мечтала стать попаданкой. Магия, новый мир и новая жизнь – это же чудесно! Но мужа-дракона я вроде бы не заказывала… особенно привороженного. Хотя в целом он очень даже ничего. Значит, план действий: для начала снять приворот… а уж потом посмотрим, нужен ли нам этот муж!
Приворот по обмену читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Приворот по обмену без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но если заменить его на точно такое же новое, ты все равно заметишь. Хотя, вполне возможно, и не вспомнишь, где там были эти чертовы потертости.
– Ну ты и свинья… – поразилась я. Сравнить жену с креслом, это надо додуматься! Хотя общую мысль я поняла.
– Я, может, и свинья, – Корин потер нос, – а ты на мой вопрос не ответила!
– Не виноватая я! – все-таки я это сказала. Черт. – Оно само… я дома у себя спать легла, а проснулась…
Пришлось рассказывать все… ну, почти все.
О том, что, честно говоря, не очень-то и хочется возвращаться, упоминать не стала. Ну, честное слово, здесь же чудесно. Невероятно красивый мир, удивительный город. Магия! Драконы! И никто не ждет от меня, что я достигну каких-то высот в деле, которое терпеть не могу.
…А еще дома на меня никто вот так не смотрел и не ухаживал так красиво. И не в бриллиантовой брошке дело, а просто… просто…
И о привороте я тоже умолчала. Нельзя же на людей вот так вот разом столько вываливать – и жена пропала, и вместо нее неизвестно кто, так еще и это!
Ну, на драконов тоже нельзя, наверное.
– Никогда о таком не слышал, – Корин задумчиво качнул головой.
– Ты мне веришь? – жалобно спросила я и повторила, – не виноватая я!
– Да верю… вопрос, где теперь может быть Тамила?
В груди как будто что-то оборвалось.
– Ты… скучаешь по ней?
Ну да, можно сколько угодно говорить – мол, брак по договору, жена как привычное кресло… но ведь беспокоится он о ней искренне. Так, может, не так уж и безразличен к Тамиле?
Корин вздохнул и серьезно посмотрел мне в глаза.
– Она моя жена. Во время брачного обряда я клялся оберегать и защищать ее. И если она попала в беду – мой долг о ней позаботиться. Что бы там я ни чувствовал.
– Ясно… – я повесила голову.
Куда уж яснее! Даже привороженный, даже думая, что влюблен в меня, он не изменит своему долгу. И значит – сделает все, чтобы вернуть свою настоящую жену.











