На нашем сайте вы можете читать онлайн «Запутанные строки любви». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Запутанные строки любви

Автор
Краткое содержание книги Запутанные строки любви, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Запутанные строки любви. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Urchata) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Когда тихая жизнь на окраине столицы оборачивается настоящим кошмаром, кого стоит в этом винить? Правильно, автора лучших любовных романов во всей империи. И что делать, когда тебя пытаются удачно пристроить замуж? Разумеется, бороться!
Но что, если всё происходящее вокруг, - чей-то замысел, а ты просто персонаж в этой истории?
И насколько случайной окажется первая встреча мечтательной Алиты и серьёзного Дамьена?
Запутанные строки любви читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Запутанные строки любви без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
У него даже простая записка выглядит как приглашение из дворца. Но внутренний голос этим выводом не особо удовлетворён. Он продолжает упорно твердить, что наше знакомство не было случайностью.
Ломаю сургуч и разворачиваю ароматную золотистую бумагу. Пф, индюк!
Утро доброе, Лита! Жаль, что у тебя нет пятнадцати монет, ведь без них я чувствую себя самым бедным человеком столицы.
Я думаю, ты уже поняла, что твой пирог признали лучшим. Благодари леди О'Готе. Она весь вечер упорно настаивала, что его простолюдинский вкус вполне сносный.
Кстати, о награде. Я шепнул парочке знакомых репортёров о вашем маленьком состязании. Теперь пирог из пекарни Церем знаменитость. Не благодари.
Ещё я думал приложить к письму симпатичное платье, но не знаю твоего размера (это намёк).
Ещё раз поздравляю.
Гальян
...вот нахал!
У меня есть одна благодарность! Рядом с печью стоит, мы с её помощью противни из печки вытаскиваем! Ух, как огрела бы поперёк спины... Ещё и платья предлагает! Да пускай сам их носит!!!
Раздираю письмо на маленькие клочки и бегу вниз.
— Иша! Пятнадцать монет!
Дремлющий на мешках пекарь вздрагивает и протягивает свой поясной мешочек. Я быстро отсчитываю нужную сумму и поднимаюсь наверх.
Вытаскиваю из под прилавка рулон упаковочной бумаги и отрываю клочок. Надеюсь, мой жест убедит господина мага в абсолютной искренности моих намерений прекратить этот балаган.
Добрый день господин О'Флёдр. Я благодарна за Ваше щедрое предложение, но вынуждена его отклонить.
Спасибо за поздравления.
Алита
Краем глаза вижу, как чайка прыгает по ступенькам, волоча раненое крыло. Эх, может ну эту гордость и попросить лекаря для птицы?
Нет. Нельзя поддерживать эту глупую игру. В книгах Беламур любая просьба к чародею всегда оборачивалась неприятностью. А у меня и так одни проблемы.
Заворачиваю пятнадцать монет в записку и выбегаю на улицу. Посыльный ждёт, прислонившись к углу.
— Держи и передай огромную благодарность хозяину за содействие.
Мальчик кивает и со всех ног бежит вверх по широкой дороге. Я невольно поднимаю глаза на холм. А было бы здорово посетить Констеллу и поискать места из книг.
Осторожно хлопаю себя по щекам. Пора возвращаться за прилавок.
Итак, у нас осталось две дюжины пончиков, четыре пирожка с овощами, россыпь кунжутных палочек и каравай. Уф, надеюсь, до конца дня нам этого хватит.





