На нашем сайте вы можете читать онлайн «Маленькая тайна мисс Бишоп». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Маленькая тайна мисс Бишоп

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Маленькая тайна мисс Бишоп, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Маленькая тайна мисс Бишоп. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ника Ёрш) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Скандал! Богатую невесту обвиняют в попытке убийства собственного жениха! Общество в шоке, жених ранен, а отец обвиняемой и вовсе исчез.
Что же будет дальше? Кому доверится подозреваемая и сможет ли отмыться от позора?
Начальник отдела по магическим преступлениям идет по горячим следам и собирается узнать правду любой ценой. Но готов ли он к тому, что окажется в одной лодке с преступницей и будет вынужден взглянуть другими глазами и на факты, и... на нее?
Маленькая тайна мисс Бишоп читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Маленькая тайна мисс Бишоп без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Возможно, вы пособница мистера Андреаса Бишопа, — заявил он таким тоном, словно уже выносил приговор.
— Для начала докажите его вину! — холодно ответила Вивьен. — Если мой отец действительно пропал, то случилось нечто чрезвычайное! И вы должны заниматься поиском. Его или… похитителей! А не ложными обвинениями.
— Обвинения не ложные.
— Отец — уважаемый человек, и вы еще ответите за свои слова и действия!
— Посмотрим, — ухмыльнулся седовласый.
— Так и будет! — заверила его девушка с той уверенностью, которой вовсе не испытывала на самом деле, после чего приказала дворецкому: — Коултон, позовите лакеев и велите внимательно следить за этими господами, пока они в нашем доме.
От ее последних слов седовласого перекосило, но спорить с ней дальше он не стал. Вивьен лишь попросили остаться при обыске части помещений, однако как только необходимость ее присутствия отпала, девушка, под злые взгляды сыщиков, гордо удалилась.
В собственной гостиной она позволила себе ненадолго расслабиться и едва не разрыдалась. Благо мисс Шпилт тут же подала успокоительную настойку и отвлекла от дурных мыслей напоминанием о женихе.
— Передайте ему кольцо, дитя мое, — посоветовала гувернантка, — то самое, с помощью которого вы договариваетесь о тайной встрече у дальней калитки сада, когда мистер Бишоп злится и запрещает ваши свидания.
Вивьен попыталась изобразить непонимание, шокированная тем, что мисс Шпилт в курсе их с Эдвардом маленькой хитрости.
— Кольцо. Ваш лорд непременно примчится на выручку, вот увидите.
Вивьен нерешительно улыбнулась и передала украшение. И, по словам мисс Шпилт, мальчик-посыльный давно отнес украшение милорду.
Вот только Эдвард все не мчался…
***
Спустя час Вивьен хотелось лезть на стену: плохие предчувствия разрывали ее изнутри.
— По всему выходит, что ушли эти гады ни с чем, — счастливо сообщила гувернантка. — Так что, как только мистер Бишоп вернется, мало никому не покажется.
Услышав это, Вивьен кивнула, но не нашла в себе сил радоваться.











