На нашем сайте вы можете читать онлайн «Последний из медоваров». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Исторические приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Последний из медоваров

Краткое содержание книги Последний из медоваров, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Последний из медоваров. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кейт Андерсенн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
"Пока мы бережем тайны, они берегут нас".
Их вдруг стало четверо. Один потерял любовь, второй - отца. Одна бросает вызов устоям, другая - просто ищет мечты. Под силу ли им найти то, что сделает их счастливыми, и спасти секрет верескового меда от рук врагов?
От автора: сказочная история по мотивам баллады Роберта Льюиса Стивенсона "Вересковый мед". В сюжет также вплетены другие баллады, древние и современные, шотландские поверья и обычаи.
Время и место действия затуманены; географические и исторические факты в книге перемешаны с фантазией.
Последний из медоваров читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Последний из медоваров без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я сказал Терри, что невозможного нет. Мэри верила в это. А я верил Мэри когда-то. Возможно, я должен был полюбить ее тогда затем, чтобы теперь иметь смелость шагнуть в жизнь.
П-р-и-к-л-ю... приключения? Я проверил по буквам. Так и есть!
Приключения. Дальше. Ро-б-и-н-з-о-н-а... Что это - имя? Ро-бин-зон?..
У меня даже пот на лбу выступил. А только два слова прочел.
К-р-у...
В плечо мне прилетел удар. С трудом собранный призрачный алфавит перед глазами рассыпался.
Снизу на меня пялился весьма недовольный.
- Робинзоном Крузо развлекаешься?.. - постучала она костяшками пальцев по обложке книги.
Ага! Я правильно прочел!
- А что, нельзя? - поднял я бровь.
- Нельзя, - запальчиво объявил Джон. Фо-а, привык же я называть ее Джоном! - Зачем детей учишь непотребным песням? - и снова втык в плечо.
Я понял, то с песней что-то не так еще по ее и Элизабет взгляду за столом. Да только взять в голову не мог, что именно...
Джен цокнула языком и изволила отсыпать мне легкую затрещину.
- Что его отец, что ты. Мужчины! Песня о грабеже, разврате, пьянстве. Такое в кабаках поют, а не маленьким девочкам..! - она едва подняла руку еще раз, только я уже был наготове и перехватил взметнувшееся запястье.
Одной рукой. И другой тут же - второе. Заигравшаяся в мудреца Джен неожиданно оказалась прямо у моего лица, и я поймал в ее моховых глазах растерянность за хвост. Усмехнулся. Мне ее умничанье уже давно поперек горла.
- Ты... что? - шепотом проговорила она, а я понял, что и отругать ее как следует не смогу, потому как весь гнев внезапно пропал.
Благо, Терри углубился в чтение где-то за третьим шкафом и не видел наших... гм... объятий. А как это еще назвать?
- Ничего, - пожал я плечами. Нельзя так таять! Стоит прояснить, кто есть кто, раз и навсегда. Я сжал ее запястья чуть сильнее. Джен поморщилась. - Просто сделай одолжение - не забывай об уважении.
- А что с ним... не так? - мило покраснев, шепотом спросила гусельница.
Я заставил себя отпустить ее руки.
- Ты же не считаешь нужным советоваться, - пожал я плечами. - Отчего тебе волноваться.
Джен опустила глаза и спрятала руки за спину.
Я отодвинул ее в сторону, взял со стола "Робинзона Крузо" и присел в кресло, пролистнув пару страниц, словно на них и остановился. Буквы плясали перед глазами, складываясь в шаманские рисунки вместо слов. Я был сердит.











