На нашем сайте вы можете читать онлайн «Последний из медоваров». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Исторические приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Последний из медоваров

Краткое содержание книги Последний из медоваров, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Последний из медоваров. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кейт Андерсенн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
"Пока мы бережем тайны, они берегут нас".
Их вдруг стало четверо. Один потерял любовь, второй - отца. Одна бросает вызов устоям, другая - просто ищет мечты. Под силу ли им найти то, что сделает их счастливыми, и спасти секрет верескового меда от рук врагов?
От автора: сказочная история по мотивам баллады Роберта Льюиса Стивенсона "Вересковый мед". В сюжет также вплетены другие баллады, древние и современные, шотландские поверья и обычаи.
Время и место действия затуманены; географические и исторические факты в книге перемешаны с фантазией.
Последний из медоваров читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Последний из медоваров без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Только не бородой вашего батюшки, капитан! - захохотал гусельник, дергая свою пиликалку на плече. - Молю, это была бы сущая банальность... Вперед же, мы ждем, и наше терпение не бесконечно! Ну... Левой, правой...
Она откровенно забавлялась. Я поразился. Смелая и безрассудная. Совершенно безрассудная. Я скрестил руки на груди, забывая, что только что мне в глаза глядела смерть.
***Рони
Клен на кресте - броши на их килтах были с гербом МакДауэллов. Но они спасли нас. И среди них стоял Джон, целый и невредимый.
- Здорово мы их, правда?
- Надо было убить, - ответил кто-то.
- Теперь эти саксонские собаки вас не оставят в покое...
- Ерунда, я не мясник, - беспечно махнул Джон рукой. - Камбрийский, да уж..*. - добавил он задумчиво. Непонятно, к чему здесь наша Камбрия.
- Джон! - не выдержала я, подбегая в дорогому гусельнику. Там, где был он, всходило солнце. Я удивилась, потому что Терри сделал то же самое, и мы стояли вместе, обнимая Джона крепко-крепко.
- Спасибо, - сказал Терри отчаянным голосом.
- Ну, ну, - похлопал Джон нас по плечам. - Благодарите еще и дядю Тэма. Он ради вас пожертвовал своим узлом... - и почему-то весело хмыкнул.
Дядя Тэм стоял под пригорком хмурый, скрестив руки на груди, а Адар сидел у его ног.
- Идем, - снова сказал нам тот молодой воин, что пришел за нами к норе, и махнул рукой. Джон подмигнул мне, и двинулся вслед. Терри не отпускал его. Я остановилась в нерешительности.
- Рони? - обернулись Джон и Терри.
- Думаешь, мы пойдем за тобой, МакДауэлл? - дядя Тэм поднялся на пригорок и встал рядом со мной.
- Я тебя и не звал, МакАлистер, - ответил их главный, хмурясь. - Мы позвали только гусельника - будет новая музыка на праздник. А он уж захотел детей спасти и просил тебе помочь.
- Не думай, что я стану благодарить тебя!
- А почему нет, собственно? - вдруг рассердился дядя Джон и подскочил к дяде Тэму, тоже складывая руки на груди.
- Не лезь, гусельник, - отодвинул дядя Тэм дядю Джона. - Это МакДауэллы. Терри, иди сюда.
Терри переминулся с ноги на ногу. Он, кажется, не знал, что делать. Конечно, ведь эти люди только что спасли нас от красномундирщиков. Я его понимаю.











