На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лавка желаний для попаданки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лавка желаний для попаданки

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Лавка желаний для попаданки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лавка желаний для попаданки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Юрьева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мечтаете начать жизнь заново? Будьте осторожны с желаниями! Иначе, рискуете оказаться в чужом мире, новом теле, в обнимку с говорящей белкой. Ах, да! Магическая лавка и проблемы идут комплектом.
Лавка желаний для попаданки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лавка желаний для попаданки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Лапы и хвост у них венчают плавники, по бокам широкой морды развеваются длинные усы. На спинах среди ярко-алых хвостовых гребней располагаются наездники.
Глядя на это, я буквально забываю, как дышать, лишь периодически хватаю ртом воздух.
— Мисс Борн! — сбоку раздается взволнованный мужской голос. — Мисс Борн, как хорошо, что я…
Договорить он не успевает, потому что всему есть предел. Моей психике тоже. Захлебываясь слезами, захлопываю дверь перед его носом, автоматически нащупывая хлипкую задвижку. Меня бьёт крупная дрожь, а истерика набирает обороты.
— Не хочу! Нет! — заикаясь, шепчу, сползая спиной по двери. — Не понимаю.
— Данка! Спасай! — вопль падающего со стеллажа Ниса с лёгкостью перекрывает мои рыдания.
— Боже мой, — обнимаю колени, пряча в них лицо. — Что происходит?..
В дверь начинают отчаянно колотить.
— Мисс Борн! Откройте! Мисс Борн! С вами все в порядке?
— Открывай, истеричка, — зверёк с воинственным видом подходит, неся хвост на одной лапке, а второй волоча за собой маленький пузырёк с жидкостью.
— А мне? — спрашиваю, содрогаясь от каждого удара в дверь.
— На, — он протягивает бутылочку. — Выпей и начинай работать.
Трясущимися пальцами вытаскиваю деревянную пробку. В нос ударяет приторно-сладкий запах. Что это за дрянь? Хотя какая разница! Хуже уже вряд ли будет.
— Не бойся, — морщит мордочку Нис. — Не пронесёт.
Жидкость оказывается терпкой с явно ментоловым вкусом. В голове сразу становится пусто, будто снадобье слизывает все мысли и вычищает углы разума от сомнений.
— Лучше? — раздражённо спрашивает Нис, постукивая острым коготком под лапке.
— Угу, — киваю, стараясь сдержать глупую улыбку.
— Отлично! Открывай дверь, пока её не вынесли.
При этих словах сзади раздается треск, и дверная ручка с грохотом падает мне на ногу.
— Твою… — вырывается непроизвольно.
— Мисс Борн, — в дырке показывается карий глаз, внимательно вглядывающийся в полумрак лавки. — С вами все в порядке?
— До вас, мистер Рейгар, — белка быстро карабкается мне на плечо.
— Что? — глаз подозрительно сощуривается.
— Кто нам оплатит ремонт лавки? — патетически взвизгивает фамильяр. — В наше время крайне опасно оставаться без замка!
— Я! Я все оплачу! — радостно восклицает глаз. — Только помогите!
— Да идите вы все лесом, — шиплю, поднимаясь на ноги и отходя в сторону.
Дверь тут же распахивается на всю ширину, и на пороге возникает высокий, худощавый мужчина в шляпе-котелке.






