На нашем сайте вы можете читать онлайн «Принц на Новый год». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Принц на Новый год

Краткое содержание книги Принц на Новый год, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Принц на Новый год. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Риман (Дэлия Мор), Мишель Лафф) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Когда тебе немножко за 25, уже перестаёшь верить в новогоднее чудо. Всё ещё загадываешь желание под куранты, торопишься выпить шампанское с привкусом пепла, но уже не особо веришь, что все сбудется.
Но если вдруг встречаешь на улице раненого, странно одетого иностранца, знай: это оно и есть. Чудо. Новогоднее.
Спасёшь, обогреешь, накормишь и тогда получишь свою награду... Какую? Зависит от того, что напишешь на заветной бумажке!
Принц на Новый год читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Принц на Новый год без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Пафосное должно быть место.
— Нарядное, — подобрал слово Димитрайос под бубнёж переводчика. — Выдержанное в духе традиций.
Я ожидала что-то вроде Эрмитажа и почти не ошиблась. В магическом окне на стене гостиной появился зал с колоннами. Весь в мраморе и лепнине. Повеяло чудесной прохладой, ароматом цветов и специй. Женщины здесь прогуливались совсем в других нарядах, а мужчины, одетые, как Димитрайос в его первый день на Земле, что-то объясняли им про ткани и фасоны. Моделями служили другие девушки. Я поняла это по тому, как один из портных подозвал помощницу жестом и показал покупательнице изысканную вышивку на рукаве.
Королевский уровень работы. Абсолютно недосягаемый. Я смотрела на вышивку цветов, райских птиц, на капли-кристаллы росы и боялась представить, сколько часов ушло у мастера на это. Ветки деревьев собраны из тончайших металлических колец. Каждое пришито отдельно и выковано специально, чтобы стать частью рисунка и повторить изгибы прутьев. Крой свободный, грудь, шея руки — всё закрыто.
— Шедевр, — прошептала я.
Белый шёлк, лепестки цветов и невесомые крылья птиц. Все наши свадебные наряды меркли рядом с подобной красотой. Идеальное платье.
— Оно будет вашим, — сказал Димитрайос, наклонившись ко мне.
Глава 8. Праздничный ужин
Изъятие платья из другого мира пришлось отложить до вечера. Не оставлять же модель голой. Это не манекен, а живая девушка. Лично я не хотела бы обнаружить себя посреди приёмной ФГУП «УЭВ», сидящей в одном белье.
Но, с другой стороны, девушке из Эллады проще. У них магическое исчезновение одежды в порядке вещей. Не должна общественность отреагировать слишком уж остро. Да и записку с обещанием оплатить покупку Димитрайос уже написал.
Красивая у него подпись. Королевский вензель под ней замысловатый. А мне ещё с причёской нужно что-то придумать и найти под платье белые туфли. Вот такой разный уровень проблем, ага. Мужчина думает, как оплатить покупку, а женщина, как её носить. И мне нравилось такое положение вещей, кстати. Я поняла, что не чувствую неловкости, принимая от Димитрайоса подарки. Будто так и надо. Словно так и было всегда.





