На нашем сайте вы можете читать онлайн «Игры судьбы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Фанфик. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Игры судьбы

Краткое содержание книги Игры судьбы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Игры судьбы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Milana Show) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Порой судьба устраивает сюрпризы. Преподносит подарки из прошлого, которые потом становятся твоим настоящим.
Игры судьбы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Игры судьбы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Вы немедленно проведете меня к моему жениху, иначе я вам обещаю большие неприятности.
— Мисс Гринграсс, если вы не прекратите скандалить, то мне придется вызвать охрану! — Пригрозила, в свою очередь, медсестра.
— Саманта, в чем дело? — раздался голос Гермионы за спиной Астории.
— Мисс хочет…
— Грейнджер, — протянула Гринграсс, обернувшись. Она усмехнулась Гермионе, смерив взглядом. — А ты не изменилась.
— Астория? — Удивилась девушка. — Ты, наверное…
— К своему будущему мужу, — закончила за неё Гринграсс.
— Как только он проснется, — ответила Гермиона и уже собралась уходить, но Астория её остановила.
— О нет, Грейнджер, по-моему, ты не понимаешь. Я прибыла из Испании через чертову каминную сеть. Ты хоть знаешь, сколько там пыли и золы? Я потом отмывалась часа четыре. Ты просто обязана меня пустить!
— Гринграсс, — в тон Астории начала Гермиона, — я ничего и никому не обязана, тем более тебе. Когда мистер Малфой проснется, я дам тебе знать.
Гермиона направилась к себе в кабинет, но Астория так быстро сдаваться не собиралась.
— Грейнджер, ты меня вообще слышишь? Я добиралась из Испании! Из Испании, соплохвост тебя дери! Я должна попасть к Драко.
Гермиона посмотрела на Асторию, она стояла в ожидании ответа. Женщина, которая через пару месяцев станет его женой. Будет носить его фамилию, родит его детей.
— Хорошо, я проведу тебя к нему, но только не разбуди его.
Гринграсс победно улыбнулась, а потом её будто осенило.
— Грейнджер, вы же встречались!
— Да и что?
— Ты же не пытаешься его вернуть?
— О да, я отучилась на целителя пять лет, проходила здесь практику, начала работать, чтобы в один день мой бывший загремел ко мне в отделение, и я смогла его вернуть. Ты раскусила мой план. — Закатила глаза Гермиона.
Гринграсс внимательно посмотрела на Гермиону и затем криво улыбнулась:
— Ну и правильно.
— Гринграсс, если хочешь дойти до палаты своего жениха, то помолчи. У больных тихий час.
Когда они вошли в палату Драко, то застали его за чтением книги.




