На нашем сайте вы можете читать онлайн «Соль». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Соль

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Соль, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Соль. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Михалёва) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Однажды губернатор острова Порто-Крус объявил дочери, что продал её за три сундука золота, чтобы поправить дела. То есть, как продал? Выгодно выдал замуж за лорда, которого девушка в глаза не видела. И теперь ей предстоит отправиться в плавание к мужу. А сопровождает счастливую невесту отважный капитан… у которого на эту девушку собственные планы.
Думаете, напоминает начало любовного романа? Вы просто ещё подробностей не знаете.
Меня зовут Луиса де Верта. И это моя история.
Соль читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Соль без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Его рыжая борода оказалась аккуратно постерижена, а волосы под капитанской шляпой — затянуты в хвост узкой чёрной лентой. Кроме того, на перевязи висел короткий меч, вроде офицерской сабли, которой я прежде у него не видела.
Подле Рауля стояли старпом и ещё двое матросов. Все трое прилично одетые и снаряжённые оружием и пухлыми сумками на кожаных ремнях, содержимое которых осталось для меня загадкой.
Я поймала заинтересованный взгляд капитана.
— Прекрасно выглядите, леди Луиса, — он отвесил мне вежливый поклон, и остальные мужчины повторили его движение.
— Благодарю, капитан, — я ответила реверансом. — Если вы готовы, мы можем идти.
Рауль де Солер предложил мне руку, чтобы помочь сойти на берег. На сей раз отказываться я не стала. Ничем нельзя было выдать, что я знаю слишком многое о его планах. Поэтому на берег Ильгао мы ступили вместе.
Городок выглядел обшарпанным и бедным. Улочки тянулись от порта в разные стороны, как лучи от звезды. Я приметила пару трактиров, игорный дом, бордель и аптеку.
— Расскажите мне об этом месте, капитан, — спросила я, рассматривая покосившуюся церквушку на холме в отдалении. — Чем здесь занимаются люди?
— Рыбачат, — задумчиво ответил Рауль. — Промышляют ловлей жемчуга и сбором кораллов.
— Значит, торговля, — я с пониманием кивнула.
Отличное место для контрабандистов.
— Верно, — ответил капитан. Будто подтверждал мою мысль.
Я оглянулась на корабли и не увидела ни единого флага Квадры.
— Хотите что-нибудь? — поинтересовался капитан, который, вероятно, решил, что я разглядываю прилавки на набережной. — Если да, скажите. Куплю для вас, что угодно.
Я заметила в его рыжей бороде мимолётную улыбку.
— Возможно, фрукты, — я позволила себе кокетливо закусить губу. — На борту одни яблоки. И вряд ли есть что-то иное.











