На нашем сайте вы можете читать онлайн «Соль». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Соль

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Соль, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Соль. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Михалёва) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Однажды губернатор острова Порто-Крус объявил дочери, что продал её за три сундука золота, чтобы поправить дела. То есть, как продал? Выгодно выдал замуж за лорда, которого девушка в глаза не видела. И теперь ей предстоит отправиться в плавание к мужу. А сопровождает счастливую невесту отважный капитан… у которого на эту девушку собственные планы.
Думаете, напоминает начало любовного романа? Вы просто ещё подробностей не знаете.
Меня зовут Луиса де Верта. И это моя история.
Соль читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Соль без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Постарайтесь не подставлять его и ведите себя смирно, — Рауль повернулся ко мне и жёстче добавил: — Напоминаю, что вам запрещены любые попытки покидать корабль, — он искоса глянул на стоящего у руля старпома. — А если вам хочется персиков или чего-то ещё, лучше скажите мне прямо сейчас.
Вместо ответа я резко развернулась к капитану. Глянула на него снизу вверх, вложив во взгляд всё презрение, на какое только была способна. А потом сделала то, чего не делала с малых лет, считая подобное ужасно непристойным: показала Раулю язык.
К несчастью, когда я спускалась по лестнице, корабль снова швырнуло с волны на волну. Я споткнулась и полетела вниз. Едва успела ухватиться за перила, чтобы не грохнуться на палубу. От досады мои зубы скрипнули, а щёки запылали. Но когда я подняла взор, чтобы выяснить, смеётся ли кто-нибудь надо мной, то увидела лишь капитана.
Де Солер замер на верхней ступени и молча наблюдал за мной. Без единой эмоции на лице.
Я не стала более испытывать судьбу и удалилась в свою каюту, где просидела до темноты.
Доктор сам принёс мне обед и ужин. Каждый раз он спрашивал о самочувствии. А ещё интересовался тем, как я переношу разыгравшуюся качку. Но я отвечала ему сухо и коротко. Доктор Герреро понял, что настроения к долгим беседам у меня нет, поэтому быстро удалился. В последний раз он постучал в мою каюту около десяти часов вечера, когда качка прекратилась, и я поняла, что «Санта Адора» бросила якорь.
— Леди Луиса, если хотите, я могу составить вам компанию до возвращения капитана, — сказал он через дверь. — Можем почитать или сыграть в карты.
Он, вероятно, думал, что без его драгоценного капитана я даже спать не ложусь. Будто собираюсь его дожидаться. Глупости какие.
— Нет, доктор, благодарю. Но я уже отдыхаю. Доброй ночи.
— Доброй, миледи. Если что-то понадобиться, я буду на нижней палубе.
Я ничего не ответила. Дождалась, пока шаги стихнут, а потом выглянула в коридор. Там было темно и тихо.
Конечно, спать я вовсе не собиралась. А вот от мыслей о побеге и не думала отказываться.
Но для начала стоило понять, где я вообще нахожусь.
Для этого я на цыпочках вышла в коридор, а потом на верхнюю палубу, когда убедилась, что поблизости никого нет.











