На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сказки Пятиречья». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сказки Пятиречья

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Сказки Пятиречья, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сказки Пятиречья. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Бунькова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Дети бывают несносны. То пробуждают от векового сна старинные статуи, то колдуют направо-налево, то собираются спасать мир. И хорошо, если бы в шутку, так нет: и жертвоприношение уже приготовили, и жертву нашли. А учителю все это расхлебывать. И наплевать, что тело ноет, а разум разрушается. Должен ведь кто-то остановить это безумие. И ни одной подсказки, куда идти и где искать их Мать. Хочется просто закрыть глаза и навеки сгинуть в безмолвии.
Это вторая книга из цикла "Пятиречье"
Сказки Пятиречья читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сказки Пятиречья без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но скандалить в чужом доме, тем более, что за спиной у хулиганки ломает руки от стыда за дочь хозяйка, не хотелось. И Атуан стерпел желание оттолкнуть женщину. Вместо этого он вгляделся в ее яркие голубые глаза.
Рука женщины вдруг ослабла, выражение лица чуть смягчилось. Жестокость сменилась недоверием с примесью смущения: она, по всей видимости, действительно обозналась, но высокомерие не позволяло ей рассыпаться в извинениях, ломая руки, как ее мать. Эйри чуть отстранилась и сказала:
- Извини, я приняла тебя за другого человека.
- Этот человек вас чем-то обидел? – решил поддержать разговор Атуан, чтобы окончательно развеять недружелюбную атмосферу.
- Что-то вроде того, - не стала вдаваться в подробности женщина и села за стол рядом с ним. Атуан глянул на ее косу и понял, что она ненамного моложе своей матери, от силы лет на тридцать-сорок. Не смотря на то, что конфликт был улажен, женщина все равно продолжала его рассматривать, и вдруг задала тот же вопрос, что и ее отец:
- Сколько тебе лет?
- Двадцать восемь, а что? – насторожился Атуан.
- Как звали твою мать?
- Не знаю, мне этого никто не говорил.
- А у тебя осталось что-нибудь от нее? Какие-нибудь вещи? Может быть, украшения?
Атуан немного подумал, но потом все-таки снял с шеи кулон и подал женщине. Эйри посмотрела на кулон и шумно вздохнула, но в руки его не взяла, жестом показав, чтобы Атуан вернул его на место.
- Как тебя зовут? – спросила она чуть дрогнувшим голосом.
- Атуан, - ответил он.
- Атуан, - повторила она, и вдруг всхлипнула. – Знаешь, Атуан, я твоя бабушка.
Полуэльв даже ложку выронил от неожиданности.
Глава 11
- Ты, похоже, не слишком удивлен, - заметила она, когда Атуан справился с волнением и спокойно вернул ложку на место. Фергюс что-то сказал Илигану, тот согласно покивал, и вместе они увели сонную Тюлли наверх, в отведенную для них комнату.
- Дядя Марк говорил, что где-то в Элве должна быть моя родня по материнской линии, - ответил Атуан, когда они остались втроем. – Просто я не ожидал, что найду вас так сразу. Думал, придется колесить по всей стране, не зная толком, о чем спрашивать и кого разыскивать. А как вы поняли, что я – ваш внук?
- Ты похож на своего деда, Амаддариэла, - ответил ему Сайлус.









