На нашем сайте вы можете читать онлайн «Наваждение. Книга 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Наваждение. Книга 1

Автор
Краткое содержание книги Наваждение. Книга 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Наваждение. Книга 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мария Геррер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Юная девушка из благородной, но обедневшей семьи вынуждена работать гувернанткой. Екатерина Несвицкая мечтала поступить в университет, но ее планы были дерзко нарушены молодым и холодным аристократом бароном фон Бергом. Невинная сделка между ними привела к роковым последствиям . Теперь удел Екатерины - уничтожение злобных тварей под руководством опытного наставника. Им предстоит научиться доверять друг другу - ведь они слишком разные.
Смогут ли наставник и ученица преодолеть взаимное недоверие и неприязнь и справиться с таинственным злом?
Наваждение. Книга 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Наваждение. Книга 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Очень мало среди купчих — видимо сказывается их практический подход к жизни.
— Как я понимаю, я либо останусь одна со своим опасным даром, либо должна стать охотницей? — Екатерина поняла, что стоит перед важным выбором.
— Не охотницей — охотником. В Братстве очень мало женщин, но они во всем равны мужчинам. Помнится, за это вы тоже жарко ратовали. Правда, равны они и в выполнении своих обязанностей.
— Во сколько лет вы стали охотником? — почему-то поинтересовалась Екатерина.
— В четырнадцать. Охотником становятся, когда убьют первую ведьму.
Екатерина задумалась. Ее решение изменит всю дальнейшую жизнь и назад пути уже не будет.
— Про поступление в Университет мне, похоже, придется забыть?
— Да, в Университете этих тварей едва ли не больше, чем в любом другом месте. Пока не научитесь владеть собой, вам там делать нечего — убьют в течение нескольких дней.
— Но почему Братство просто не перебьет их всех?
— Как вы это себе представляете? Поубиваем их по одной? Или ворвемся, например, в Университет и перережем как баранов половину студенток и преподавателей на глазах почтеннейшей публики? А потом полиция найдет множество волчьих трупов по всему городу.
— И как же можно определить, стала ведьма опасной или нет?
— Как вчера. Бросилась на вас — значит опасна. Уж лучше она попытается убить охотника, чем ни о чем не подозревающего обывателя, который видит просто большую хищную птицу.
— Так просто: попыталась убить — значит опасна. А без этой крайности обойтись нельзя?
— Нет.
— Получается, вы служите приманкой для этих тварей?
— Как вы умеете все метко назвать! Я бы до такого не додумался.
— А как вы относитесь к своему Служению?
— Для меня это большая честь. Я горжусь, что состою в Братстве, и ни за какие блага не захотел бы расстаться с даром.
— Это понятно. Но вы сейчас говорите официально и сухо. А меня интересует ваше личное ощущение от охоты… Эмоции, что ли… Я, наверное, неправильно формулирую…
Генрих кивнул:
— Я понял.









